Kumaha carana ngarobah basa dina program? Gampang! Pilihan basa dina lawang kana program dilaksanakeun tina daptar anu diusulkeun. Sistem akuntansi kami parantos ditarjamahkeun kana 96 basa. Aya dua cara pikeun muka parangkat lunak dina basa anu dipikahoyong.
Anjeun tiasa ngaklik garis anu dipikahoyong dina daptar basa teras pencét tombol ' MULAI ', anu aya di handapeun jandela.
Atawa ngan saukur ganda-klik dina basa diperlukeun.
Lamun anjeun milih basa, jandela login program bakal muncul. Ngaran basa anu dipilih sareng bandéra nagara anu tiasa ngahubungkeun basa ieu bakal ditingalikeun di kénca handap.
Di dieu ditulis ngeunaan lawang ka program .
Nalika anjeun milih basa anu dipikahoyong, sadaya judul dina program bakal robih. Sakabeh antarmuka bakal aya dina basa anu langkung merenah pikeun anjeun damel. Basa ménu utama, ménu pangguna, ménu kontéks bakal robih.
Diajar langkung seueur ngeunaan jinis ménu naon .
Ieu conto menu khusus dina basa Rusia.
Sareng ieu mangrupikeun ménu pangguna dina basa Inggris.
Menu dina basa Ukraina.
Kusabab aya seueur basa anu dirojong, kami moal daptar sadayana di dieu.
Anu moal ditarjamahkeun nyaéta inpormasi dina pangkalan data. Data dina tabél disimpen dina basa anu aranjeunna diasupkeun ku pangguna.
Kukituna, upami anjeun gaduh perusahaan internasional sareng karyawan nyarios basa anu béda, anjeun tiasa ngalebetkeun inpormasi kana program, contona, dina basa Inggris, anu bakal kahartos ku sadayana.
Upami Anjeun gaduh karyawan ti nationalities béda, anjeun tiasa masihan unggal sahijina kasempetan pikeun milih basa asli maranéhanana. Contona, pikeun hiji pamaké program bisa dibuka dina basa Rusia, sarta pikeun pamaké séjén - dina basa Inggris.
Upami anjeun saacanna milih basa pikeun dianggo dina program, éta moal tetep sareng anjeun salamina. Anjeun tiasa milih basa antarmuka anu sanés iraha waé ku ngaklik bandéra nalika ngalebetkeun program. Saatos éta, jandela anu anjeun terang bakal muncul pikeun milih basa anu sanés.
Ayeuna hayu urang bahas masalah lokalisasi dokumén anu dihasilkeun ku program. Upami anjeun damel di nagara anu béda, anjeun tiasa nyiptakeun versi dokumén anu béda dina basa anu béda. Aya ogé pilihan kadua sadia. Upami dokumenna alit, anjeun tiasa langsung ngadamel prasasti dina sababaraha basa dina hiji dokumen. Karya ieu biasana dilakukeun ku programer urang . Tapi pamaké program ' USU ' ogé boga kasempetan gede pikeun ngarobah judul elemen program sorangan.
Pikeun sacara mandiri ngarobih nami prasasti naon waé dina program, buka file basa. file basa ngaranna ' lang.txt '.
Berkas ieu dina format téks. Anjeun tiasa muka éta nganggo pangropéa téksu naon waé, contona, nganggo program ' Notepad '. Saatos éta, judul naon waé tiasa dirobih. Téks nu aya sanggeus tanda ' = ' kudu dirobah.
Anjeun teu bisa ngarobah téks saméméh tanda ' = '. Ogé, anjeun teu bisa ngarobah téks dina kurung kuadrat. Ngaran bagian ditulis dina kurung. Sadaya judul dibagi rapih kana sababaraha bagian supados anjeun tiasa gancang nganapigasi file téks anu ageung.
Sawaktos Anjeun nyimpen parobahan dina file basa. Cukup pikeun ngamimitian deui program ' USU ' pikeun parobihan tiasa dianggo.
Upami anjeun ngagaduhan sababaraha pangguna anu damel dina hiji program, teras, upami diperyogikeun, anjeun tiasa nyalin file basa anu dirobih ka karyawan sanés. File basa kedah aya dina polder anu sami sareng file laksana program kalayan ekstensi ' EXE '.
Tempo di handap pikeun topik mantuan séjén:
Sistim Akunting Universal
2010 - 2024