Kako spremeniti jezik v programu? Enostavno! Izbira jezika ob vstopu v program se izvaja s predlaganega seznama. Naš računovodski sistem je bil preveden v 96 jezikov. Obstajata dva načina za odpiranje programske opreme v vašem želenem jeziku.
Na seznamu jezikov lahko kliknete na želeno vrstico in nato pritisnete gumb ' START ', ki se nahaja čisto na dnu okna.
Ali pa dvokliknite želeni jezik.
Ko izberete jezik, se prikaže okno za prijavo v program. Spodaj levo se izpišeta ime izbranega jezika in zastava države, s katero je ta jezik lahko povezan.
Tukaj piše o vstopu v program .
Ko izberete želeni jezik, se spremenijo vsi naslovi v programu. Celoten vmesnik bo v jeziku, v katerem vam je bolj priročno delati. Spremenil se bo jezik glavnega menija, uporabniškega menija in kontekstnega menija.
Več o tem, kaj so vrste menijev .
Tukaj je primer menija po meri v ruščini.
In tukaj je uporabniški meni v angleščini.
Meni v ukrajinščini.
Ker obstaja veliko podprtih jezikov, jih tukaj ne bomo našteli vseh.
Informacije v bazi podatkov ne bodo prevedene. Podatki v tabelah so shranjeni v jeziku, v katerem so jih vnesli uporabniki.
Torej, če imate mednarodno podjetje in zaposleni govorijo različne jezike, lahko vnesete informacije v program, na primer v angleščini, ki jo bodo razumeli vsi.
Če imate zaposlene različnih narodnosti, lahko vsakemu izmed njih date možnost, da izbere svoj materni jezik. Na primer, za enega uporabnika se program lahko odpre v ruščini, za drugega pa v angleščini.
Če ste predhodno izbrali jezik za delo v programu, ta ne bo ostal za vedno. Kadarkoli lahko izberete drug jezik vmesnika s preprostim klikom na zastavico ob vstopu v program. Po tem se vam prikaže že znano okno za izbiro drugega jezika.
Zdaj pa se pogovorimo o vprašanju lokalizacije dokumentov, ki jih ustvari program. Če delate v različnih državah, je mogoče ustvariti različne različice dokumentov v različnih jezikih. Na voljo je tudi druga možnost. Če je dokument majhen, lahko v enem dokumentu takoj naredite napise v več jezikih. To delo običajno opravijo naši programerji . Uporabniki programa ' USU ' pa imajo tudi odlično možnost, da sami spremenijo naslove programskih elementov.
Če želite samostojno spremeniti ime katerega koli napisa v programu, odprite jezikovno datoteko. Jezikovna datoteka se imenuje " lang.txt ".
Ta datoteka je v besedilni obliki. Odprete ga lahko s katerim koli urejevalnikom besedil, na primer s programom Beležnica . Po tem lahko kateri koli naslov spremenite. Besedilo, ki se nahaja za znakom ' = ', je treba spremeniti.
Besedila pred znakom ' = ' ne morete spremeniti. Prav tako ne morete spremeniti besedila v oglatih oklepajih. Ime rubrike je zapisano v oklepaju. Vsi naslovi so lepo razdeljeni v razdelke, tako da lahko hitro krmarite po veliki besedilni datoteki.
Ko shranite spremembe v jezikovno datoteko. Dovolj bo ponovni zagon programa ' USU ', da spremembe stopijo v veljavo.
Če imate več uporabnikov, ki delajo v enem programu, potem lahko po potrebi kopirate svojo spremenjeno jezikovno datoteko drugim zaposlenim. Jezikovna datoteka mora biti v isti mapi kot izvedljiva datoteka programa s pripono » EXE «.
Spodaj si oglejte druge koristne teme:
Univerzalni računovodski sistem
2010 - 2024