Wéi änneren ech d'Sprooch am Programm? Einfach! D'Wiel vun der Sprooch bei der Entrée vum Programm gëtt aus der proposéierter Lëscht duerchgefouert. Eise Comptabilitéitssystem gouf an 96 Sproochen iwwersat. Et ginn zwou Weeër fir d'Software an Ärer gewënschter Sprooch opzemaachen.
Dir kënnt op déi gewënscht Linn an der Lëscht vun de Sprooche klickt an dann dréckt op de ' START ' Knäppchen, deen ganz ënnen vun der Fënster läit.
Oder einfach duebelklickt op déi gewënscht Sprooch.
Wann Dir eng Sprooch wielt, erschéngt d'Programm Loginfenster. Den Numm vun der gewielter Sprooch an de Fändel vum Land mat deem dës Sprooch verbonne ka sinn, ginn ënnen lénks ugewisen.
Hei steet iwwert den Entrée zum Programm geschriwwen.
Wann Dir déi gewënscht Sprooch auswielt, ännert sech all Titelen am Programm. De ganzen Interface wäert an der Sprooch sinn an där et méi bequem ass fir Iech ze schaffen. D'Sprooch vum Haaptmenü, Benotzermenü, Kontextmenü wäert änneren.
Léiere méi iwwer wat Menü Zorte sinn .
Hei ass e Beispill vun engem personaliséierte Menü op Russesch.
An hei ass de Benotzermenü op Englesch.
Menu op Ukrainesch.
Well et vill ënnerstëtzt Sprooche gëtt, wäerte mir se net all hei oplëschten.
Wat net iwwersat gëtt ass d'Informatioun an der Datebank. D'Donnéeën an den Dëscher ginn an der Sprooch gespäichert an där se vun de Benotzer agefouert goufen.
Dofir, wann Dir eng international Firma hutt an d'Mataarbechter verschidde Sprooche schwätzen, kënnt Dir Informatioun an de Programm aginn, zum Beispill op Englesch, déi jidderee versteet.
Wann Dir Mataarbechter vu verschiddenen Nationalitéiten hutt, kënnt Dir jiddereng vun hinnen d'Méiglechkeet ginn hir Mammesprooch ze wielen. Zum Beispill, fir ee Benotzer kann de Programm op Russesch opgemaach ginn, a fir en anere Benotzer - op Englesch.
Wann Dir virdru eng Sprooch gewielt hutt fir am Programm ze schaffen, bleift se net fir ëmmer bei Iech. Dir kënnt zu all Moment eng aner Interface Sprooch wielen andeems Dir einfach op de Fändel klickt wann Dir an de Programm gitt. Duerno erschéngt eng Fënster déi Dir scho bekannt ass fir eng aner Sprooch ze wielen.
Loosst eis elo d'Fro vun der Lokaliséierung vun Dokumenter diskutéieren, déi vum Programm generéiert ginn. Wann Dir a verschiddene Länner schafft, ass et méiglech verschidde Versiounen vun Dokumenter a verschiddene Sproochen ze kreéieren. Et gëtt och eng zweet Optioun verfügbar. Wann d'Dokument kleng ass, kënnt Dir direkt Inskriptiounen a verschiddene Sproochen an engem Dokument maachen. Dës Aarbecht gëtt normalerweis vun eise Programméierer gemaach. Awer d'Benotzer vum ' USU ' Programm hunn och eng super Geleeënheet fir d'Titele vun de Programmelementer eleng ze änneren.
Fir den Numm vun enger Inscriptioun am Programm onofhängeg z'änneren, öffnen einfach d'Sproochdatei. D'Sproochdatei heescht ' lang.txt '.
Dëse Fichier ass am Textformat. Dir kënnt et mat all Texteditor opmaachen, zum Beispill mam ' Notizblock ' Programm. Duerno kann all Titel geännert ginn. Den Text deen nom ' = ' Schëld steet soll geännert ginn.
Dir kënnt den Text virum ' = ' Zeechen net änneren. Dir kënnt och den Text net an de Klammern änneren. Den Numm vun der Sektioun ass an Klammeren geschriwwen. All Rubriken sinn ordentlech a Sektiounen opgedeelt, sou datt Dir séier duerch eng grouss Textdatei navigéiere kënnt.
Wann Dir Ännerunge vun der Sproochdatei späichert. Et wäert genuch sinn den ' USU ' Programm nei ze starten fir d'Ännerungen a Kraaft ze setzen.
Wann Dir e puer Benotzer an engem Programm hutt, da kënnt Dir, wann néideg, Är geännert Sproochdatei un aner Mataarbechter kopéieren. D'Sproochdatei muss am selwechten Dossier sinn wéi déi ausführbar Datei vum Programm mat der Extensioun ' EXE '.
Kuckt hei ënnen fir aner hëllefräich Themen:
Universal Comptablesmethod System
2010 - 2024