Kako promijeniti jezik u programu? Lako! Izbor jezika na ulazu u program vrši se sa predložene liste. Naš računovodstveni sistem je preveden na 96 jezika. Postoje dva načina da otvorite softver na željenom jeziku.
Možete kliknuti na željeni red na listi jezika, a zatim pritisnuti dugme ' START ' koje se nalazi na samom dnu prozora.
Ili samo dvaput kliknite na željeni jezik.
Kada odaberete jezik, pojavit će se prozor za prijavu na program. Naziv izabranog jezika i zastava zemlje sa kojom se ovaj jezik može povezati biće prikazani u donjem levom uglu.
Ovdje piše o ulasku u program .
Kada odaberete željeni jezik, svi naslovi u programu će se promijeniti. Cijelo sučelje će biti na jeziku na kojem vam je zgodnije da radite. Jezik glavnog menija, korisničkog menija, kontekst menija će se promeniti.
Saznajte više o tome koje su vrste menija .
Evo primjera prilagođenog menija na ruskom.
A evo i korisničkog menija na engleskom.
Meni na ukrajinskom.
Pošto postoji mnogo podržanih jezika, nećemo ih sve navoditi ovdje.
Ono što neće biti prevedeno su informacije u bazi podataka. Podaci u tabelama se pohranjuju na jeziku na kojem su ih korisnici unijeli.
Stoga, ako imate međunarodnu kompaniju i zaposleni govore različite jezike, možete unijeti informacije u program, na primjer, na engleskom, koje će svi razumjeti.
Ako imate zaposlenike različitih nacionalnosti, svakom od njih možete dati mogućnost da odaberu svoj maternji jezik. Na primjer, za jednog korisnika program se može otvoriti na ruskom, a za drugog korisnika - na engleskom.
Ako ste prethodno odabrali jezik za rad u programu, on neće ostati s vama zauvijek. U bilo kom trenutku možete odabrati drugi jezik interfejsa jednostavnim klikom na zastavicu prilikom ulaska u program. Nakon toga će se pojaviti prozor koji vam je već poznat za izbor drugog jezika.
Hajde sada da razgovaramo o pitanju lokalizacije dokumenata koje generiše program. Ako radite u različitim zemljama, moguće je kreirati različite verzije dokumenata na različitim jezicima. Dostupna je i druga opcija. Ako je dokument mali, možete odmah napraviti natpise na nekoliko jezika u jednom dokumentu. Ovaj posao obično rade naši programeri . No, korisnici programa ' USU ' također imaju odličnu priliku da sami mijenjaju naslove programskih elemenata.
Da biste samostalno promijenili naziv bilo kojeg natpisa u programu, samo otvorite jezičnu datoteku. Jezička datoteka se zove ' lang.txt '.
Ovaj fajl je u tekstualnom formatu. Možete ga otvoriti bilo kojim uređivačem teksta, na primjer, pomoću programa ' Notepad '. Nakon toga, bilo koji naslov se može promijeniti. Tekst koji se nalazi iza znaka ' = ' treba promijeniti.
Ne možete promijeniti tekst prije znaka ' = '. Također, ne možete promijeniti tekst u uglastim zagradama. Naziv sekcije piše se u zagradama. Svi naslovi su uredno podijeljeni u odjeljke tako da se možete brzo kretati kroz veliku tekstualnu datoteku.
Kada sačuvate promjene u datoteci jezika. Biće dovoljno da ponovo pokrenete program ' USU ' da promene stupe na snagu.
Ako imate nekoliko korisnika koji rade u jednom programu, onda, ako je potrebno, možete kopirati svoju izmijenjenu jezičku datoteku na druge zaposlenike. Datoteka jezika mora se nalaziti u istoj fascikli kao i izvršna datoteka programa sa ' EXE ' ekstenzijom.
U nastavku pogledajte druge korisne teme:
Univerzalni računovodstveni sistem
2010 - 2024