كيف تغير اللغة في البرنامج؟ بسهولة! يتم اختيار اللغة عند مدخل البرنامج من القائمة المقترحة. تمت ترجمة نظام المحاسبة لدينا إلى 96 لغة. هناك طريقتان لفتح البرنامج بلغتك المفضلة.
يمكنك النقر فوق السطر المطلوب في قائمة اللغات ثم الضغط على زر " START " الموجود في أسفل النافذة.
أو فقط انقر نقرًا مزدوجًا فوق اللغة المطلوبة.
عند تحديد لغة ، ستظهر نافذة تسجيل الدخول إلى البرنامج. سيتم عرض اسم اللغة المحددة وعلم الدولة التي يمكن ربط هذه اللغة بها في أسفل اليسار.
هنا هو مكتوب عن مدخل البرنامج .
عند تحديد اللغة المطلوبة ، ستتغير جميع العناوين في البرنامج. ستكون الواجهة بأكملها باللغة التي تناسبك أكثر في العمل. ستتغير لغة القائمة الرئيسية وقائمة المستخدم وقائمة السياق.
تعرف على المزيد حول أنواع القوائم .
فيما يلي مثال على قائمة مخصصة باللغة الروسية.
وهنا قائمة المستخدم باللغة الإنجليزية.
القائمة في الأوكرانية.
نظرًا لوجود الكثير من اللغات المدعومة ، فلن نقوم بإدراجها جميعًا هنا.
ما لن تتم ترجمته هو المعلومات الموجودة في قاعدة البيانات. يتم تخزين البيانات الموجودة في الجداول باللغة التي تم إدخالها من قبل المستخدمين.
لذلك ، إذا كانت لديك شركة دولية وكان الموظفون يتحدثون لغات مختلفة ، فيمكنك إدخال المعلومات في البرنامج ، على سبيل المثال ، باللغة الإنجليزية ، والتي سيفهمها الجميع.
إذا كان لديك موظفون من جنسيات مختلفة ، فيمكنك منح كل منهم الفرصة لاختيار لغته الأم. على سبيل المثال ، يمكن فتح البرنامج باللغة الروسية لمستخدم واحد ولمستخدم آخر - باللغة الإنجليزية.
إذا كنت قد اخترت مسبقًا لغة للعمل في البرنامج ، فلن تبقى معك إلى الأبد. يمكنك اختيار لغة واجهة أخرى في أي وقت بمجرد النقر فوق العلم عند الدخول إلى البرنامج. بعد ذلك ، ستظهر نافذة معروفة لك بالفعل لاختيار لغة أخرى.
الآن دعنا نناقش مسألة توطين المستندات التي تم إنشاؤها بواسطة البرنامج. إذا كنت تعمل في بلدان مختلفة ، فمن الممكن إنشاء إصدارات مختلفة من المستندات بلغات مختلفة. يوجد أيضًا خيار ثانٍ متاح. إذا كان المستند صغيرًا ، يمكنك عمل نقوش على الفور بعدة لغات في مستند واحد. عادة ما يتم هذا العمل من قبل المبرمجين لدينا . لكن مستخدمي برنامج " USU " لديهم أيضًا فرصة عظيمة لتغيير عناوين عناصر البرنامج بأنفسهم.
لتغيير اسم أي نقش في البرنامج بشكل مستقل ، ما عليك سوى فتح ملف اللغة. يسمى ملف اللغة " lang.txt ".
هذا الملف بتنسيق نصي. يمكنك فتحه بأي محرر نصوص ، على سبيل المثال ، باستخدام برنامج " المفكرة ". بعد ذلك ، يمكن تغيير أي عنوان. يجب تغيير النص الموجود بعد علامة ' = '.
لا يمكنك تغيير النص قبل علامة " = ". كذلك ، لا يمكنك تغيير النص بين قوسين معقوفين. اسم القسم مكتوب بين قوسين. يتم تقسيم جميع العناوين بدقة إلى أقسام بحيث يمكنك التنقل بسرعة عبر ملف نصي كبير.
عند حفظ التغييرات في ملف اللغة. يكفي إعادة تشغيل برنامج " USU " لتصبح التغييرات سارية المفعول.
إذا كان لديك عدة مستخدمين يعملون في برنامج واحد ، فيمكنك ، إذا لزم الأمر ، نسخ ملف اللغة المعدلة إلى موظفين آخرين. يجب أن يكون ملف اللغة موجودًا في نفس المجلد مثل الملف التنفيذي للبرنامج بامتداد " EXE ".
انظر أدناه للحصول على مواضيع مفيدة أخرى:
نظام محاسبة عالمي
2010 - 2024