1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Црм за преводилачку агенцију
Оцена: 4.9. Број организација: 981
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Црм за преводилачку агенцију

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Црм за преводилачку агенцију - Снимак екрана програма

Свака агенција која пружа услуге превођења пре или касније почне да повећава промет, број клијената расте и компанија мора да буде на површини, а да не изгуби образ. Тада власници таквог предузећа долазе на идеју да пронађу специјализовану апликацију за превођење ЦРМ-а. Таква апликација је најчешће програм за примену аутоматизације канцеларија, где је дизајнирана посебна категорија алата за оптимизацију и компјутеризацију ЦРМ подручја компаније. Сам концепт управљања односима са клијентима подразумева скуп мера које је одређена организација предузела за управљање и изградњу дугорочних односа са потрошачима својих услуга, најчешће користећи аутоматизацију ових стратегија. Треба напоменути да је ЦРМ подручје веома важно за свако предузеће, јер је у наше време, као и увек, клијент најважнији алат за стварање профита. Зависи од тога како је услужен и какве оцене о вашим услугама оставља пријатељима и познаницима, колико ће се повећати ваш проток налога за превод. ЦРМ систем је обично представљен у врло сложеној конфигурацији, која не само да развија ово подручје активности већ омогућава и систематско и континуирано праћење осталих његових аспеката. Тренутно произвођачи модерног аутоматизованог рачунарског комплекса нуде мноштво корисних и мултитаскинг конфигурација које се разликују по цени и понуђеној функционалности. Ово дефинитивно игра на руку предузетницима и менаџерима који су у фази одабира, јер имају прилику да одаберу опцију која одговара свим критеријумима у складу са њиховим пословањем.

Инсталација производа која има изврсну конфигурацију преводилачке агенције и развој ЦРМ-а у њој је УСУ софтверски систем, који је тим професионалаца УСУ софтвера до најситнијих детаља смислио у свакој својој функцији. То је заиста вредан производ, јер је имплементиран узимајући у обзир најновије и јединствене методе аутоматизације, као и дугогодишње професионално искуство програмера из софтвера УСУ. Програм није само опција преводитељске агенције за развој ЦРМ-а, већ и одлична прилика за успостављање контроле над свим аспектима њених активности: финансијским пословањем, складишним складиштем, особљем, обрачуном и исплатом њихових плата, одржавањем опреме потребне преводилачкој агенцији. Апликација је врло погодна према обављању агенцијских активности, јер има широк спектар алата који оптимизују њене радне процесе. Једна од најважнијих је способност софтвера да се синхронизује са разним комуникацијама са клијентима и између запослених у тиму облика: то може бити употреба СМС услуге, е-поште, комуникација са добављачима ПБКС станица, комуникација у мобилним четовима попут ВхатсАпп и Вибер. Ово је одлична подршка канцеларијског тима, у комбинацији са подршком вишекорисничког интерфејса, који генерално омогућава запосленима да остану у контакту и непрекидно размењују најновије вести. Истовремено, радно подручје сваког преводиоца је у интерфејсу ограничено личним подешавањем приступа различитим информационим каталозима базе података, као и појединачним правима за улазак као пријаве и лозинке. Вишекориснички режим је такође згодан у раду менаџмента, јер захваљујући њему може лако прикупљати ажуриране информације, истовремено истовремено централно контролишући све одељења и огранке агенције. Чак и док је на службеном путу, менаџер је свестан свих догађаја 24/7, јер је у могућности да себи обезбеди даљински приступ подацима у програму са било ког мобилног уређаја који има приступ Интернету. Поред доступности корисних оптимизационих ЦРМ алата, рачунарски софтвер се одликује једноставношћу и доступношћу свог уређаја, што се јасно види у дизајну интерфејса и главног менија који се састоји од само три одељка.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-04

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Структуру система можете сами разумети, без икаквог додатног образовања или вештина, јер се све у њему ради интуитивно, а како би олакшали ток рада, програмери софтвера УСУ додали су описе алата који се касније могу искључити. Штавише, тако да предузетници не морају да троше буџетска средства на обуку особља, тим УСУ софтвера објавио је бесплатне видео снимке са обуке на својој веб страници које сви могу гледати. Стога је процес савладавања инсталације софтвера прилично брз и није сложен, чак и ако ово први пут имате ово искуство у аутоматизованом управљању рачуноводством.

Које конкретне опције примене су применљиве за ЦРМ упутства у преводилачкој агенцији? Пре свега, ово је, наравно, систематизација рачуноводства купаца, која се врши аутоматским стварањем базе купаца. База се у потпуности састоји од визиткарти посетилаца које садрже детаљне информације о свакој од њих. Друго, за обраду налога и комуникацију са купцима користе се разни тренутни гласници који су потребни за масовно или појединачно слање обавештења о информацијама. Односно, купцу можете послати поруку да је његов превод спреман или га обавестити да треба да вас контактира, честита му рођендан или празник. У овом случају, порука се може изразити и у тексту и у гласовном облику и послати директно са интерфејса програма. Одличан начин за успостављање управљања односима са клијентима је рад на квалитету услуге бироа, за шта, наравно, треба да спроведете анкету. Може се послати СМС-ом, у којем постоји посебан упитник, одговор на који мора бити изражен у цифри која означава оцену посетиоца. Несумњиво, да бисте анализирали ове информације неопходне за ЦРМ биро, можете да користите функционалност одељка „Извештаји“ који има аналитичке способности. Можете сазнати више о овим и многим другим ЦРМ развојима на службеној страници УСУ софтвера на Интернет алатима.

Резимирајући резултате овог есеја, желео бих да приметим мултитаскинг овог рачунарског софтвера и нагласим исплативост његове набавке, јер тако опсежну функционалност требате платити само једном, у фази имплементације, а затим можете користите систем потпуно бесплатно годинама. УСУ софтвер је најбоља инвестиција у развој вашег пословања и његове ЦРМ стратегије.

Налози за превођење се аутоматски обрачунавају у ЦРМ систему, у облику јединствене номенклатурне евиденције. Ова конфигурација УСУ софтвера један је од најбоље аутоматизованих система према развоју ЦРМ-а не само у канцеларији већ и за средња и мала предузећа. Јединствена апликација аутоматски генерише финансијско и пореско извештавање. Позитивне критике стварних клијената УСУ софтвера на веб локацији показују да је ово заиста висококвалитетан производ који даје 100% резултата. База података уговорних страна такође се може користити за идентификацију долазних претплатника приликом позивања. Захваљујући планеру уграђеном у систем, шеф преводилачке агенције брзо и ефикасно распоређује задатке превођења.



Наручите црм за преводитељску агенцију

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Црм за преводилачку агенцију

УСУ Софтверски систем је савршен према даљинском обављању послова преко преводилаца, захваљујући вишекорисничком режиму. Да бисте купци удобно пратили вашу поруџбину, можете да развијете мобилну апликацију према њима по засебном трошку, на основу главне верзије софтвера УСУ. Можете да процените нашу конфигурацију ЦРМ система за преводилачку агенцију у пракси тако што ћете преузети њену демо верзију и тестирати је у својој организацији. Специјалисти за превођење наше компаније пружају вам техничку подршку од тренутка имплементације и за све време употребе сложене инсталације. Да бисте имали још већи утицај на управљање односима са клијентима, можете истовремено користити неколико ценовника у раду своје агенције за различите купце преводилачких агенција. У одељку „Извештаји“ можете лако да генеришете статистичке податке о броју поруџбина које је послао сваки клијент и развијете политику лојалности за редовне посетиоце. Прорачун трошкова услуге превођења за сваку наруџбину програм врши аутоматски, на основу ценовника сачуваних у „Именицима“.

Прикупљањем повратних информација од посетилаца агенције и њиховом анализом можете да разрадите проблематична подручја у вашој агенцији и досегнете нови ниво агенције. ЦРМ систем за превођење за преводилачку агенцију ове верзије има прилагодљив интерфејс за сваког корисника.