1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за аутоматизацију пословања
  4.  ›› 
  5. Контрола услуга превођења
Оцена: 4.9. Број организација: 916
rating
Земље: Све
Оперативни систем: Windows, Android, macOS
Група програма: Аутоматизација пословања

Контрола услуга превођења

  • Ауторска права штите јединствене методе аутоматизације пословања које се користе у нашим програмима.
    Ауторско право

    Ауторско право
  • Ми смо верификовани издавач софтвера. Ово се приказује у оперативном систему када покрећемо наше програме и демо верзије.
    Верификовани издавач

    Верификовани издавач
  • Радимо са организацијама широм света, од малих до великих предузећа. Наша компанија је уврштена у међународни регистар предузећа и има електронски знак поверења.
    Знак поверења

    Знак поверења


Брза транзиција.
Шта желиш да урадим сада?

Ако желите да се упознате са програмом, најбржи начин је да прво погледате цео видео, а затим преузмете бесплатну демо верзију и сами радите са њом. Ако је потребно, затражите презентацију од техничке подршке или прочитајте упутства.



Контрола услуга превођења - Снимак екрана програма

Контрола преводилачких услуга врши се боље и брже, коришћењем аутоматизоване апликације УСУ Софтверски систем, чији је циљ аутоматизација свих процеса организације. Контрола преводилачких услуга неопходна је шефу преводилачког бироа како би се повећала профитабилност и ефикасност сваког запосленог. Циљ програма је оптимизација радног времена и уношење тачних података у документе и табеле записа. Софтвер за контролу услуга превођења обавља све брзо, ефикасно и тачно, за разлику од погонских погона, узимајући у обзир све људске факторе. Програм контроле за услуге превођења помаже успостављању рачуноводства и контроле квалитета пружања услуга и превода. За разлику од сличног софтвера, наш универзални развој одликује флексибилност у подешавањима, лакоћа и отворени интерфејс који омогућава неограничен број преводилаца да се истовремено пријаве, са личним нивоом приступа одређеним на основу радних задатака. Менаџер има пуна овлашћења да контролише услуге, ревизију рачуноводства и друге функције које пружа УСУ софтвер. Лако прилагодљив и разумљив интерфејс омогућава да се превођење врши у угодном окружењу, што је веома важно за сваког запосленог, узимајући у обзир велику количину времена проведеног на радном месту.

Општа база клијената садржи велику количину података са личним подацима и подацима о контактима о клијентима, са могућношћу масовног или личног слања порука (гласовних или текстуалних) ради пружања свих врста информација. Исплата се врши на основу потписаних аката о извршеном послу, који се аутоматски генеришу у систему услуга, са подешавањем аутоматизације за попуњавање документације и осталих извештаја, што омогућава уштеду времена и уношење тачних података, без грешака и грешака у куцању . Плаћање за одређену услугу врши се на неколико начина, готовином и путем банковног трансфера, трансфера са платних или бонус картица, путем терминала за накнадно плаћање, са личног рачуна на веб локацији итд., У било којој прикладној валути. Било којим од понуђених метода, плаћања се тренутно евидентирају у бази података софтверских плаћања за одредишне услуге и накнадно се везују за базу клијената, сваком купцу. Одржавање свих преводилачких филијала и одељења, у јединственом контролном систему, пружа могућност континуираног праћења активности преводилаца, као и међусобног контактирања ради размене података о услугама и порукама путем локалне мреже.

Ко је програмер?

Акулов Николај

Стручњак и главни програмер који је учествовао у дизајну и развоју овог софтвера.

Датум прегледа ове странице:
2024-05-04

Овај видео се може гледати са титловима на вашем језику.

Табела евиденције превода у софтверу за контролу услуга помаже да се унесу комплетне информације (контакт подаци клијента, тема текстуалног задатка или документа), рокови за сваки превод, цена по страници, број знакова, подаци на интерног преводиоца или слободњака. Захваљујући таквом вођењу евиденције, менаџер врши контролу у свим фазама обраде захтева за превод, а такође може дати додатне задатке преводиоцима у мрежи.

Контрола радног времена врши се на основу евидентираних показатеља, према стварно одрађеном времену, које се израчунава на основу достављених података, директно са пункта. Отуда је могуће постићи повећање одговорности и ефикасности запослених. Интеграција са надзорним камерама пружа непрекидну контролу над радним процесима и услугама које се пружају купцима.

Бесплатна пробна верзија услуга за контролу преводилачке агенције доступна је за преузимање на веб локацији, где се такође можете упознати са додатним услугама и модулима. Контактирањем наших консултаната добићете детаљан опис инсталације и избора погона неопходних за ваш биро.

Вишенаменски, универзални програм са флексибилним и разумљивим интерфејсом, који омогућава висококвалитетну контролу, рачуноводство, пружање услуга и контролу над свим областима преводилачке организације. Сваки преводилац има личну лозинку и налог за рад у програму. Вишекориснички систем контроле омогућава неограничен број преводилаца да истовремено приступе и раде у систему. Подаци се аутоматски чувају на једном месту, тако да се ниједна апликација не губи. Уз систематску примену сигурносних копија, документације и веза које се дуго чувају, у свом изворном облику, за разлику од папирне верзије, узимајући у обзир изгарање мастила и тренутно сагоревање папира. Брза контекстуална претрага поједностављује рад запосленима, пружајући потребне информације о захтевима, за само неколико минута, не улажући ни најмањи напор и без устајања са радног места.



Наручите контролу услуга превођења

Да бисте купили програм, само нас позовите или нам пишите. Наши стручњаци ће се договорити са вама о одговарајућој конфигурацији софтвера, припремити уговор и фактуру за плаћање.



Како купити програм?

Инсталација и обука се обављају путем интернета
Приближно потребно време: 1 сат, 20 минута



Такође можете наручити развој софтвера по мери

Ако имате посебне софтверске захтеве, наручите развој по мери. Тада нећете морати да се прилагођавате програму, већ ће програм бити прилагођен вашим пословним процесима!




Контрола услуга превођења

У рачуноводствену табелу превода које су извршили преводиоци могуће је унети разне врсте података, узимајући у обзир контакте купаца, време одређеног текстуалног задатка, број страница, знакове, трошкове, податке о извођачу ( стални или слободни преводилац). Исплате зарада преводиоцима врше се на основу споразума или усменог договора (по сатима, према броју страница, знакова у преводима итд.). Калкулације се врше у готовини и безготовински, у различитим валутама и на основу извршених послова. Постоји могућност да развијете сопствени дизајн и прилагодите све појединачно за свакога према свом укусу, могућност аутоматског генерисања и попуњавања различите документације штеди време и уноси тачне информације, за разлику од ручног уноса, увоза из било ког спремног направио документе или датотеке у програму Ворд или Екцел.

Аутоматско закључавање екрана једним кликом штити личне податке од знатижељних очију. Извештавање генерисано у софтверу помаже у уравнотеженом доношењу рационалних одлука. Сва финансијска кретања су под контролом, тако да правовремено откривају непотребне трошкове и минимизирају их. Извештаји о дугу не дозвољавају да заборавите на постојеће дугове и дужнике. Слање порука (масовних, личних, гласовних или текстуалних) врши се ради пружања различитих информација. Процена квалитета помаже менаџменту да добије информације од највиших званичника о квалитету пружених услуга и превођењу. Интеграција са надзорним камерама обезбеђује сталну контролу. Пробна демо верзија је доступна за бесплатно преузимање на нашој веб страници. Брза контекстуална претрага поједностављује рад преводилаца, пружајући информације на захтев, за само неколико минута. Одсуство месечне претплате и трошкови доступни свакој компанији разликују наш софтвер од сличних програма.