1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe për automatizimin e biznesit
  4.  ›› 
  5. Sistemi i kontabilitetit të përkthimit
Vlerësim: 4.9. Numri i organizatave: 605
rating
Vendet: Të gjithë
Sistemi operativ: Windows, Android, macOS
Grupi i programeve: Automatizimi i biznesit

Sistemi i kontabilitetit të përkthimit

  • E drejta e autorit mbron metodat unike të automatizimit të biznesit që përdoren në programet tona.
    E drejta e autorit

    E drejta e autorit
  • Ne jemi një botues i verifikuar i softuerit. Kjo shfaqet në sistemin operativ kur ekzekutojmë programet dhe versionet tona.
    Botues i verifikuar

    Botues i verifikuar
  • Ne punojmë me organizata anembanë botës, nga bizneset e vogla tek ato të mëdha. Kompania jonë është e përfshirë në regjistrin ndërkombëtar të kompanive dhe ka një shenjë elektronike besimi.
    Shenjë besimi

    Shenjë besimi


Tranzicion i shpejtë.
Çfarë doni të bëni tani?

Nëse dëshironi të njiheni me programin, mënyra më e shpejtë është që fillimisht të shikoni videon e plotë dhe më pas të shkarkoni versionin demo falas dhe të punoni vetë me të. Nëse është e nevojshme, kërkoni një prezantim nga mbështetja teknike ose lexoni udhëzimet.



Sistemi i kontabilitetit të përkthimit - Pamja e ekranit të programit

Sistemi i kontabilitetit të përkthimit duhet të jetë i integruar në çdo agjenci përkthimi. Sistemi i kontabilitetit të përkthimit të dokumenteve është një nga pjesët më të rëndësishme të tij. Shpesh organizatat e vogla besojnë se nuk kanë nevojë për ndonjë sistem dhe se të dhënat individuale të administratorit dhe përkthyesve të specializuar janë të mjaftueshme për të regjistruar. Nevojiten programe speciale për agjenci të mëdha me shumë punonjës. Deri diku, mund të pajtohemi me këtë mendim. Sidoqoftë, një kompani e vogël do të vuajë pasojat negative të kësaj qasjeje.

Aspekti i parë sipërfaqësor është një pengesë për rritjen dhe zhvillimin. Për sa kohë që organizata është e vogël dhe ka pak njerëz në të, ajo i menaxhon detyrat e saj shumë mirë. Por kur merrni disa porosi të mëdha në të njëjtën kohë, ekziston rreziku i mbytjes në një vëllim të madh detyrash. Ose do të duhet të çaktivizoni një nga klientët, gjë që është e keqe si për të ardhurat, ashtu edhe për reputacionin e kompanisë. Aspekti i dytë është më pak i qartë dhe lidhet me kuptimin e konceptit të sistemit. Në terma të thjeshtë, një sistem është një rend i caktuar i rregullimit të diçkaje. Prandaj, sistemi i kontabilitetit të përkthimit është një procedurë e caktuar për regjistrimin e porosive, plotësimin e dokumenteve, numërimin e numrit të detyrave të përfunduara, etj. Pranimi dhe ekzekutimi i porosive shoqërohen në mënyrë të pashmangshme nga ekzekutimi i veprimeve të renditura. Pra, sistemi është gjithmonë atje. Kur flasin për mungesën e saj, ata zakonisht nënkuptojnë që ose nuk përshkruhet në dokumentet përkatëse, ose secili punonjës ka të vetat për secilin rast. Kjo është ajo që krijon probleme.

Kush është zhvilluesi?

Akulov Nikolai

Ekspert dhe programues kryesor i cili mori pjesë në hartimin dhe zhvillimin e këtij softueri.

Data e rishikimit të kësaj faqeje:
2024-04-29

Kjo video mund të shikohet me titra në gjuhën tuaj.

Le të shohim disa prej tyre me një shembull të thjeshtë. Byroja e vogël e përkthimeve ka një sekretar dhe dy specialistë. Kur klienti kontakton, sekretari rregullon porosinë, përcakton kushtet dhe e transferon te një prej specialistëve. Kush saktësisht përcaktohet nga një grup i rastësishëm faktorësh, siç janë prania në vendin e punës, disponueshmëria për komunikim, numri i porosive që ai ka. Si rezultat, puna shpesh shpërndahet në mënyrë të pabarabartë. Për shembull, një punëtor ka pesë projekte, por ato janë të vogla dhe kërkojnë rreth dhjetë orë pune të plota për të përfunduar. Dhe e dyta ka vetëm dy, por shumë voluminoze dhe komplekse tekste. Ata marrin njëzet orë pune për të përfunduar. Nëse në të njëjtën kohë përkthyesi i dytë është në kohën e kërkesës së klientit në zyrë ose është vazhdimisht i disponueshëm për komunikim, atëherë ata do të marrin punë shtesë. Si rezultat, i pari mbetet pa transferime dhe ka pak të ardhura, ndërsa i dyti është shumë i zënë, humbet afatet dhe ndonjëherë duhet të paguajë një gjobë. Të dy punonjësit janë të pakënaqur.

Secili nga punonjësit në shqyrtim gjithashtu ka procedurën e tij për regjistrimin e dokumenteve. Ata i transmetojnë sekretarit vetëm informacione për përfundimin e punës. E para shënon vetëm marrjen e detyrës dhe faktin e përfundimit të transferimit. Ata mund të numërojnë vetëm numrin e detyrave të marra dhe të përfunduara. Shënimi i dytë fakti i marrjes, fakti i fillimit të ekzekutimit midis marrjes së detyrës dhe fillimit të ekzekutimit të tij, ai sqaron detajet me klientin dhe bie dakord për kërkesat, faktin e transferimit dhe faktin e marrja e përkthimit, ndonjëherë, pas transferimit, është e nevojshme të rishikoni dokumentin. Kjo është, për punonjësin e dytë, ju mund të llogaritni sa detyra janë marrë, janë në punë, transferuar te klienti dhe të pranuara prej tyre. Theshtë shumë e vështirë për menaxhmentin të kuptojë ngarkesën e punës së punonjësit të parë dhe gjendjen e transferimeve të tyre. Dhe e dyta kalon shumë kohë në kontabilitetin e pavarur të transfereve.

Eliminimi i thjeshtë i këtyre problemeve mund të kryhet duke futur një sistem të përbashkët dhe automatizuar kontabilitetin e dokumenteve të marra. Kontabiliteti për përkthimet është i automatizuar.

Menaxhimi i thjeshtë i dokumenteve të organizatës dhe raportimi i saj. Për zbatim, përdoret funksioni seksioni 'Raporte'. Aftësia për të importuar dhe eksportuar të dhëna nga sistemet e tjera. Funksioni i konvertimit të skedarit ju lejon të përdorni të dhëna në formate të ndryshme. Futja e shpejtë e të dhënave kur llogaritni përmes funksionalitetit të Moduleve. Kjo e bën menaxhimin të shpejtë dhe efikas. Prania e funksioneve analitike për monitorimin dhe menaxhimin e të gjitha detyrave të procesit. Automatizimi dhe kërkimi i lehtë kontekstual për dokumente. Sistemi i kontabilitetit të përkthimit ju lejon të gjeni shpejt informacionin që ju nevojitet, madje edhe me tekste të shumta.



Porositni një sistem të kontabilitetit të përkthimit

Për të blerë programin, thjesht telefononi ose na shkruani. Specialistët tanë do të bien dakord me ju për konfigurimin e duhur të softuerit, do të përgatisin një kontratë dhe një faturë për pagesë.



Si të blini programin?

Instalimi dhe trajnimi bëhen nëpërmjet internetit
Koha e përafërt e kërkuar: 1 orë, 20 minuta



Gjithashtu mund të porosisni zhvillimin e softuerit me porosi

Nëse keni kërkesa të veçanta për softuer, porosisni zhvillimin e personalizuar. Atëherë nuk do t'ju duhet të përshtateni me programin, por programi do të përshtatet me proceset tuaja të biznesit!




Sistemi i kontabilitetit të përkthimit

Ndërrimi dhe mbyllja e përshtatshme e skedave për kontabilitetin gjatë përkthimeve. Sasia e përpjekjeve të shpenzuara për këtë operacion është zvogëluar ndjeshëm. Gjenerimi automatik i një raporti prodhimi. Eliminon nevojën për të shpenzuar kohë dhe përpjekje në kërkim të një shembulli të një dokumenti të dhënë. Optimizimi dhe automatizimi i veprimeve të secilit punonjës. Do t'ju lejojë që në mënyrë efektive; stimuloni dhe motivoni stafin për ekzekutim më të mirë dhe më të shpejtë të detyrave të përkthimit. Futja automatike e logove dhe kontakteve të ndërmarrjeve në të gjitha raportet e kontabilitetit dhe menaxhimit. Automatizimi i këtij operacioni do të zgjerojë praninë e kompanisë në fushën e informacionit të partnerëve. Hyrja efektive në bazën e porosive dhe bazën e furnizuesit. Shfaq informacionin e strukturuar në një format të përshtatshëm për përdoruesin. Sistemi i automatizuar i kontabilitetit funksionon shpejt, qartë dhe saktë. Filtrim i përshtatshëm i të dhënave nga parametrat e zgjedhur. Puna për zgjedhjen e materialeve dhe koha për analizën e të dhënave zvogëlohen. Planifikimi i plotë i tërheqjes së profesionistëve të pavarur të përkthimit do t'ju lejojë të shpërndani në mënyrë efektive fitimet. Menu e përshtatshme dhe ndërfaqe me shumë detyra. Ju lejon të shfrytëzoni në maksimum të gjitha aftësitë e sistemit. Instalimi i një sistemi për automatizim me kosto minimale të punës për klientin. Punonjësit e ekipit të zhvillimit të softuerit USU mund ta instalojnë softuerin në distancë nëse dëshironi të kryeni instalimin në këtë mënyrë.