1. USU
  2.  ›› 
  3. Programe pentru automatizarea afacerilor
  4.  ›› 
  5. Foi de calcul pentru un traducător
evaluare: 4.9. Număr de organizații: 3
rating
ţări: Toate
Sistem de operare: Windows, Android, macOS
Grup de programe: Automatizarea afacerilor

Foi de calcul pentru un traducător

  • Drepturile de autor protejează metodele unice de automatizare a afacerilor care sunt utilizate în programele noastre.
    Drepturi de autor

    Drepturi de autor
  • Suntem un editor de software verificat. Acest lucru este afișat în sistemul de operare când rulăm programele și versiunile noastre demo.
    Editor verificat

    Editor verificat
  • Lucrăm cu organizații din întreaga lume, de la întreprinderi mici la cele mari. Compania noastra este inclusa in registrul international al companiilor si are o marca electronica de incredere.
    Semn de încredere

    Semn de încredere


Tranziție rapidă.
Ce vrei sa faci acum?

Dacă doriți să faceți cunoștință cu programul, cel mai rapid mod este să vizionați mai întâi videoclipul complet, apoi să descărcați versiunea demo gratuită și să lucrați singur cu el. Dacă este necesar, solicitați o prezentare de la suportul tehnic sau citiți instrucțiunile.



Foi de calcul pentru un traducător - Captură de ecran a programului

Foile de calcul ale traducătorilor pot fi utilizate de companiile de traducere pentru o varietate de scopuri, dar cel mai frecvent este coordonarea și revizuirea muncii pe care o fac. Contabilitatea în astfel de foi de calcul permite conducerii să evalueze vizual volumul de lucru curent al traducătorului, să urmărească actualitatea traducerilor, în conformitate cu termenii conveniți cu clienții și, de asemenea, să calculeze suma așteptată a plăților pentru serviciile prestate. Software-ul pentru foi de calcul servește, de asemenea, pentru a înregistra noi cereri de transfer și pentru a afișa starea tuturor comenzilor existente.

Parametrii foii de calcul sunt configurate de fiecare organizație în mod independent, în funcție de nuanțele activităților sale și de regulile general acceptate. Veți întreține foi de calcul fie manual, utilizând jurnale de contabilitate speciale cu câmpuri aliniate, fie manual. În majoritatea cazurilor, organizațiile mici folosesc gestionarea manuală a cazurilor, care poate funcționa, dar în comparație cu metoda automatizată, aceasta prezintă rezultate mult mai scăzute. Faptul este că de îndată ce cifra de afaceri și fluxul de clienți cresc pentru companie, devine aproape imposibil să se observe exactitatea contabilității efectuate manual cu un astfel de volum de informații procesate; în consecință, apar erori, uneori în calcule, apoi în evidențe, ceea ce se datorează utilizării factorului uman în aceste operațiuni, ca forță de muncă principală, iar această influență afectează cu siguranță calitatea serviciilor și rezultatul final. Acesta este motivul pentru care, antreprenorii cu experiență, care cunosc costul eșecului contabilității manuale și consecințele sale, iau decizia în timp util pentru a transfera activitățile în mod automat. Această procedură se efectuează dacă achiziționați și instalați la întreprinderea software specializat care automatizează afacerea în toți parametrii săi. Un astfel de proces nu necesită investiții mari, în ciuda faptului că prețul unui astfel de software pe piața tehnologiilor moderne fluctuează în funcție de funcționalitatea oferită în program. Cu toate acestea, printre numeroasele opțiuni oferite de producători, nu vă va fi dificil să alegeți cea mai optimă pentru dvs.

Una dintre instalațiile software propuse de dezvoltatori, ale cărei capabilități permit păstrarea foilor de calcul pentru traducători, este USU Software. Aceasta este o aplicație automatizată de o calitate specială, dezvoltată luând în considerare cele mai noi tehnici de automatizare de către echipa de dezvoltare a software-ului USU.

Cine este dezvoltatorul?

Akulov Nikolay

Expert și programator șef care a participat la proiectarea și dezvoltarea acestui software.

Data la care această pagină a fost revizuită:
2024-05-15

Acest videoclip poate fi vizionat cu subtitrări în propria limbă.

Software-ul pentru computer este prezentat în mai mult de douăzeci de configurații diferite, a căror funcționalitate este selectată luând în considerare nuanțele fiecărui segment de afaceri. Acest factor face programul universal pentru utilizarea de către orice întreprindere. În cadrul unei organizații, aplicația oferă o contabilitate centralizată, fiabilă și continuă pentru toate aspectele activităților, care sunt exprimate în sistemul financiar, evidența personalului, dezvoltarea serviciilor, depozitarea și alte operațiuni de lucru care formează structura companiei. Acest software, care oferă foi de calcul pentru traducători, are o mulțime de opțiuni utile pentru a optimiza munca personalului și a managerilor. Dezvoltatorii software-ului USU au ținut cont de mulți ani de cunoștințe, greșeli și experiență, astfel încât să fie cât mai practic și atent. Optimizarea muncii în echipă provine din trei factori principali. În primul rând, este o interfață de utilizator accesibilă și ușor de înțeles pentru toată lumea, a cărei dezvoltare nu implică instruirea suplimentară de către niciun reprezentant al echipei, deoarece este ușor de calculat independent. În al doilea rând, interfața software-ului este concepută în așa fel încât să susțină munca simultană a unui număr nelimitat de persoane, ceea ce înseamnă că angajații centrului de traducere ar trebui să poată face schimb liber nu numai de mesaje text, ci și de format digital dosare în discuția comenzilor. Apropo, aici ar fi necesar să menționăm că, printre altele, programul acceptă integrarea cu metode de comunicare precum serviciul SMS, e-mail, mesageri mobili și o stație de management, ceea ce face comunicarea colegilor la fel de confortabilă ca posibil, iar munca este coordonată și munca în echipă.

În al treilea rând, un programator special este încorporat în acest software de calculator, o opțiune unică care permite managementului să interacționeze mai ușor cu traducătorii pentru a îndeplini cererile. Cu ajutorul acestuia, managerul va distribui cu ușurință sarcinile între interpreți, va stabili termene, va notifica participanții automat și multe altele.

În ceea ce privește foile de calcul pentru traducători, acestea sunt create într-una din secțiunile din meniul principal. „Module”, care este prezentat de dezvoltatori ca foi de calcul structurate multitasking. În aceste foi de calcul se creează înregistrări digitale legate de nomenclatura companiei și sunt utilizate pentru a înregistra informații de bază despre fiecare aplicație, data primirii, informații despre clienți, text pentru traducere, nuanțe, interpreți atribuiți, costul serviciilor. De asemenea, veți putea atașa diverse fișiere la înregistrările din foaia de calcul, cu documente, imagini și chiar puteți salva apelurile și corespondențele utilizate în comunicarea cu clientul.

Atât traducătorii, care își pot face propriile ajustări pe măsură ce comanda este finalizată, cât și managerul, care poate evalua vizual ce cereri sunt procesate în prezent de către traducători, au acces la intrările din foaia de calcul. În același timp, interpreții pot evidenția înregistrările cu culoare, indicând astfel starea stării sale actuale. Parametrii foilor de calcul sunt mult mai flexibili decât cei de pe hârtie și pot fi configurați exclusiv la cererea traducătorului și, în același timp, își modifică configurația în proces. Foile de calcul sunt convenabile în desfășurarea activităților fiecărui membru al echipei, deoarece datorită lor se respectă calitatea serviciilor oferite și actualitatea implementării acestora.

Rezumând, aș dori să menționez că alegerea metodei de întreținere a foilor de calcul ale traducătorilor rămâne la fiecare manager, dar pe baza materialului acestui eseu, putem spune fără echivoc că USU Software prezintă rezultate cu adevărat ridicate care au un impact extraordinar asupra succesului organizației. Foi de calcul pentru traducători au o configurație în schimbare, care poate fi personalizată ținând cont de dorințele utilizatorului și de particularitățile lucrării sale. Conținutul foilor de calcul poate fi sortat după traducători în coloane în ordine crescătoare și descendentă.

Setările complet personalizabile ale foii de calcul sugerează că puteți modifica manual numărul de rânduri, coloane și celule în ordinea în care doriți să fie. Ajustarea parametrilor foii de calcul poate fi făcută numai de către angajatul care a primit autoritatea de a face acest lucru de la conducere.



Comandați foi de calcul pentru un traducător

Pentru a cumpăra programul, trebuie doar să ne sunați sau să ne scrieți. Specialiștii noștri vor conveni cu dumneavoastră asupra configurației software corespunzătoare, vor pregăti un contract și o factură de plată.



Cum cumpăr programul?

Instalarea și instruirea se fac prin internet
Timp aproximativ necesar: 1 oră, 20 de minute



De asemenea, puteți comanda dezvoltare de software personalizat

Dacă aveți cerințe speciale de software, comandați dezvoltare personalizată. Atunci nu va trebui să vă adaptați programului, dar programul va fi ajustat la procesele dvs. de afaceri!




Foi de calcul pentru un traducător

Secțiunea „Module” este structurată cu foi de calcul ale traducătorilor care permit stocarea și înregistrarea unei cantități nelimitate de informații în ele. Este imposibil să se facă corecții simultane ale aceluiași registru de către diferiți lucrători, deoarece sistemul inteligent protejează datele de astfel de intervenții accidentale. Celulele foii de calcul pot conține informații despre plata anticipată efectuată de client și puteți vizualiza vizual disponibilitatea datoriilor de la clienți. Informațiile din foile de calcul pot fi completate de către traducători și alt personal din orice limbă a lumii, deoarece pachetul de limbi este integrat în interfață.

Datorită listelor de prețuri salvate în secțiunea „Referințe”, software-ul poate calcula automat costul serviciilor prestate de traducători pentru fiecare client individual. Conținutul foilor de calcul structurate poate fi clasificat în funcție de parametrii definiți de utilizator. Foi de calcul au un sistem de căutare convenabil care vă permite să găsiți înregistrarea dorită prin primele litere introduse. Pe baza datelor din foaia de calcul, sistemul poate calcula cât de mult a fost lucrat de fiecare traducător și cât de mult are dreptul. Traducătorii biroului pot lucra complet la distanță, ca independent, deoarece funcționalitatea software-ului vă permite să le coordonați chiar și la distanță. Instalarea software-ului este capabilă să calculeze numărul de salarii, atât pentru lucrătorii independenți la o anumită rată, cât și pentru lucrătorii salariați. Automatizarea ajută la optimizarea locului de muncă al traducătorului prin efectuarea automată a multor sarcini în munca sa, ceea ce afectează fără îndoială viteza muncii sale și calitatea acesteia.