1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk automasi perniagaan
  4.  ›› 
  5. Perisian untuk agensi terjemahan
Penarafan: 4.9. Bilangan organisasi: 571
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kumpulan program: Automasi perniagaan

Perisian untuk agensi terjemahan

  • Hak cipta melindungi kaedah unik automasi perniagaan yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami ialah penerbit perisian yang disahkan. Ini dipaparkan dalam sistem pengendalian semasa menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit yang disahkan

    Penerbit yang disahkan
  • Kami bekerjasama dengan organisasi di seluruh dunia daripada perniagaan kecil hingga besar. Syarikat kami termasuk dalam daftar syarikat antarabangsa dan mempunyai tanda amanah elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Peralihan pantas.
Apa yang awak mahu lakukan sekarang?

Jika anda ingin berkenalan dengan program ini, cara terpantas ialah menonton video penuh terlebih dahulu, dan kemudian memuat turun versi demo percuma dan bekerja dengannya sendiri. Jika perlu, minta pembentangan daripada sokongan teknikal atau baca arahan.



Perisian untuk agensi terjemahan - Tangkapan skrin program

Perisian agensi terjemahan lebih merupakan keperluan daripada kemewahan dalam persaingan pasaran moden. Persaingan antara agensi linguistik dan agensi terjemahan adalah tinggi. Oleh itu, penyediaan perkhidmatan mesti berada di tahap yang tinggi. Untuk meningkatkan kualiti perkhidmatan, menyimpan rekod dengan perisian automatik menarik pelanggan kerana banyak sebab. Kerja pentadbiran biro sedang dioptimumkan, kawalan dilakukan ke semua arah. Program profesional yang disebut Perisian USU meningkatkan proses kerja, membolehkan anda menetapkan pengurusan dan kawalan kewangan.

Antaramuka pengguna perisian canggih untuk agensi terjemahan adalah mudah dan senang digunakan. Sistem ini terbahagi kepada tiga bahagian yang disebut ‘Buku rujukan’, ‘Modul’, dan ‘Laporan’. Bahagian ‘Buku rujukan’ mengandungi nomenklatur, data harga untuk perkhidmatan, pangkalan pelanggan dengan maklumat mengenai permintaan, dan jumlah panggilan ke pusat syarikat. Bahagian ‘Laporan’ membentangkan pelbagai jenis dokumentasi pelaporan, termasuk gaji pekerja, pembayaran untuk tafsiran dan terjemahan, jumlah jam kelas, pengiraan pendapatan dan perbelanjaan, tawaran yang menguntungkan. Perisian khas untuk pusat terjemahan dikonfigurasikan dengan mengambil kira ciri-ciri individu agensi tersebut. Pesanan ditempatkan di modul. Sistem membuka carian data untuk memaparkan dokumen yang didaftarkan. Untuk membuat pesanan baru, gunakan pilihan 'Tambah'. Pelanggan adalah data pengguna berdaftar dari pangkalan pelanggan. Adalah mungkin untuk mencari pelanggan dengan huruf pertama. Maklumat selebihnya diisi secara automatik, termasuk nombor, status perisian, tarikh pelaksanaan, nama pelaku. Acara yang dipesan disenaraikan di bahagian perkhidmatan program. Pilihan dibuat dari senarai harga. Sekiranya perlu, nyatakan potongan atau caj tambahan, untuk mendesak tugas. Terjemahan dikira dengan jumlah halaman atau unit tajuk tugas.

Siapakah pemajunya?

Akulov Nikolay

Ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam reka bentuk dan pembangunan perisian ini.

Tarikh halaman ini disemak:
2024-04-17

Video ini dapat ditonton dengan sari kata dalam bahasa anda sendiri.

Perisian yang terpisah untuk pusat terjemahan mempunyai konfigurasi untuk menyimpan rekod oleh pelaku. Penterjemah diklasifikasikan mengikut kategori terjemahan dan terjemahan serentak, prestasi tugasan audio dan video linguistik, dan jenis bahasa. Senarai kakitangan dan pekerja bebas di biro juga dibentuk. Jumlah kerja yang dilakukan dicatatkan dalam laporan berasingan untuk setiap pekerja. Sebagai tambahan kepada jumlah pelanggan yang dilayani, informasi mengenai kualiti pelaksanaan dan maklum balas pelanggan dimasukkan. Sistem pusat linguistik menyediakan ketersediaan rekod untuk guru dan pelajar kursus bahasa. Dengan menggunakan borang hamparan yang mudah, anda dapat melengkapkan jadual kelas, kehadiran oleh pelajar kursus. Perisian khas dengan laporan memaparkan keseluruhan senarai tugas yang harus dilakukan untuk mana-mana pekerja. Anggota kakitangan melihat penjadualan untuk jangka masa yang tepat. Sistem pusat linguistik mempunyai konfigurasi untuk pengurus. Proses kawalan terhadap pelaksanaan dipermudahkan. Pengarah agensi terjemahan sentiasa melihat hasil kerja kakitangan, aliran kewangan, penilaian kehadiran, operasi pemasaran. Format laporan dipaparkan dalam spreadsheet, grafik, dan diagram.

Aplikasi ini untuk agensi terjemahan membolehkan anda melakukan penyelesaian tunai dalaman untuk kakitangan, dan secara berasingan menghasilkan dokumen pembayaran sokongan untuk pelanggan. Setelah menerima pembayaran, resit dicetak dan diserahkan kepada pelanggan. Ketika mendaftarkan aplikasi untuk perkhidmatan, catatan pendapatan disimpan pada pembayaran, dan pada saat yang sama, perbelanjaan dikeluarkan untuk membayar pelaksanaan tugas kepada pelaku. Kemungkinan menyimpan fail untuk carian pantas kemudian. Perisian USU bersifat universal dalam kemampuannya. Sesuai digunakan di pusat linguistik kecil dan besar, biro terjemahan.

Aplikasi agensi terjemahan boleh digunakan oleh pekerja dengan hak akses, konfigurasi dikonfigurasi mengikut budi bicara pengurus. Setiap pekerja diberikan log masuk individu dan kata laluan keselamatan. Jumlah pengguna yang tidak terhad bekerja dalam sistem pada masa yang sama. Program ini disesuaikan mengikut pilihan reka bentuk warna atas permintaan pelanggan. Pendaftaran pelawat biro dan pekerja boleh dilakukan dalam jumlah apa pun. Pangkalan data menyimpan maklumat mengenai kategori nombor telefon, alamat, bahasa pengajaran dan pengajaran, pendidikan, dan jenis lain yang diperlukan.

Tugasan diedarkan dengan cepat, dengan mengambil kira keperluan permohonan. Perisian ini mempunyai pilihan untuk melakukan penyelesaian wang untuk pemindahan dalam mata wang apa pun. Aplikasi dikonfigurasi untuk berfungsi dalam bahasa yang berbeza, tetapi satu atau beberapa pada masa yang sama. Bentuk pelaporan menganalisis arahan berdasarkan aktiviti pengiklanan, kemasukan pengunjung, perbelanjaan, dan pendapatan.



Pesan perisian untuk agensi terjemahan

Untuk membeli program, hanya hubungi atau tulis kepada kami. Pakar kami akan bersetuju dengan anda tentang konfigurasi perisian yang sesuai, menyediakan kontrak dan invois untuk pembayaran.



Bagaimana untuk membeli program ini?

Pemasangan dan latihan dilakukan melalui Internet
Anggaran masa yang diperlukan: 1 jam, 20 minit



Anda juga boleh memesan pembangunan perisian tersuai

Jika anda mempunyai keperluan perisian khas, pesan pembangunan tersuai. Kemudian anda tidak perlu menyesuaikan diri dengan program, tetapi program akan disesuaikan dengan proses perniagaan anda!




Perisian untuk agensi terjemahan

Dengan bantuan sistem di pusat penterjemahan, proses inventori pejabat linguistik dan premis lain dipermudahkan, maklumat tersebut disimpan di pangkalan arkib. Semasa menyelesaikan pesanan, adalah mungkin untuk menghantar mesej SMS mengenai kesediaan, bagi pihak biro terjemahan. Sebagai tambahan kepada konfigurasi dasar, aplikasi disediakan untuk memesan eksklusif, teleponi, integrasi dengan laman web, dan pengawasan video. Agensi harus dapat menawarkan perisian mudah alih khas untuk pengunjung dan pekerja tetap. Pembayaran untuk konfigurasi asas program dibuat sekali, tanpa bayaran tambahan untuk bayaran bulanan.