1. USU
  2.  ›› 
  3. Program untuk automasi perniagaan
  4.  ›› 
  5. Pengurusan kes dan terjemahan
Penarafan: 4.9. Bilangan organisasi: 701
rating
Negara: Semua
Sistem operasi: Windows, Android, macOS
Kumpulan program: Automasi perniagaan

Pengurusan kes dan terjemahan

  • Hak cipta melindungi kaedah unik automasi perniagaan yang digunakan dalam program kami.
    hak cipta

    hak cipta
  • Kami ialah penerbit perisian yang disahkan. Ini dipaparkan dalam sistem pengendalian semasa menjalankan program dan versi demo kami.
    Penerbit yang disahkan

    Penerbit yang disahkan
  • Kami bekerjasama dengan organisasi di seluruh dunia daripada perniagaan kecil hingga besar. Syarikat kami termasuk dalam daftar syarikat antarabangsa dan mempunyai tanda amanah elektronik.
    Tanda kepercayaan

    Tanda kepercayaan


Peralihan pantas.
Apa yang awak mahu lakukan sekarang?

Jika anda ingin berkenalan dengan program ini, cara terpantas ialah menonton video penuh terlebih dahulu, dan kemudian memuat turun versi demo percuma dan bekerja dengannya sendiri. Jika perlu, minta pembentangan daripada sokongan teknikal atau baca arahan.



Pengurusan kes dan terjemahan - Tangkapan skrin program

Melakukan kes perniagaan dan pengurusan terjemahan di agensi terjemahan melalui peringkat pengurusan tertentu. Pada awal pengurusan aktiviti syarikat, kakitangan mungkin terdiri daripada seorang pengurus. Pasarannya cukup kompetitif. Seiring berjalannya waktu, permintaan perkhidmatan pengurusan terjemahan meningkat. Sebagai tambahan kepada pekerja bebas, pekerja sepenuh masa direkrut. Pada tahap ini, perlu memprioritaskan dan menyusun karya dengan betul. Apa yang harus anda perhatikan? Pemilihan pekerja dan pembuatan pangkalan data penterjemah, dengan mengambil kira pakar dan pelajar universiti bahasa yang kompeten. Oleh itu, upah berbeza. Kempen pengurusan iklan untuk menarik pelanggan, menyusun senarai harga dengan harga perkhidmatan: pekerja dalaman dan pengunjung luar. Semasa melaksanakan pesanan berskala besar, diperlukan sumber pengurusan tambahan, penglibatan editor, pentadbir, pemasar.

Siapakah pemajunya?

Akulov Nikolay

Pakar dan ketua pengaturcara yang mengambil bahagian dalam reka bentuk dan pembangunan perisian ini.

Tarikh halaman ini disemak:
2024-05-09

Video ini dapat ditonton dengan sari kata dalam bahasa anda sendiri.

Sistem pengurusan Perisian USU mempunyai konfigurasi yang mempermudah pembentukan proses kerja dan pengurusan kes di sebuah agensi terjemahan yang berlainan tahap. Ketika menggunakan perisian pengurusan automatik, pekerjaan dicatat, transaksi pembayaran dipantau, dan manajemen dokumentasi disistematikkan. Antaramuka mudah dan terdiri daripada beberapa bahagian pengurusan. Tetapan terletak di direktori, pangkalan pelanggan juga disimpan di sini, folder wang menentukan jenis mata wang di mana pengiraan dan penyelenggaraan laporan kewangan dibuat. Selain itu, templat surat, maklumat mengenai diskaun, dan bonus dikonfigurasikan. Di bahagian modul, kerja harian berlaku. Perniagaan sedang berjalan di berbagai bidang: menerima dan mendaftarkan pesanan, terjemahan perakaunan, memberikan tugas antara penterjemah dan kakitangan lain. Pembentukan aplikasi berlaku melalui carian. Sekiranya pelanggan telah menghubungi lebih awal, data tersebut disimpan dalam pangkalan data biasa. Data mengenai perkhidmatan baru dimasukkan secara automatik, menunjukkan tugas yang harus diselesaikan. Ini boleh menjadi terjemahan lisan dan bertulis, iringan pelawat asing, penyediaan makalah ilmiah, abstrak, susun atur, interaksi dengan pejabat perundangan dan notaris. Semuanya didokumentasikan, dokumen pelaporan disusun untuk setiap kes dan kes yang diselesaikan. Dalam laporan bahagian, pelbagai borang dan borang catatan disimpan disajikan. Pendapatan dan perbelanjaan syarikat dianalisis, item kewangan terpisah dibentuk, pada akhir tempoh pelaporan adalah mungkin untuk melihat penyata gabungan. Yang jelas menunjukkan di mana dan berapa banyak wang diedarkan.

Bentuk jadual, grafik, dan rajah yang sesuai disediakan untuk menjalankan kes perniagaan dan terjemahan. Data dalam varian jadual ditampilkan dengan padat, mungkin untuk menggunakannya untuk pengelolaan dan pemenuhan pesanan. Paparan data dikonfigurasi di beberapa tingkat, yang sesuai untuk pengguna. Sistem ini diselaraskan untuk memberikan perkhidmatan pelanggan secepat mungkin. Semasa membuat aplikasi dalam program, memerlukan waktu beberapa kali lebih sedikit daripada di atas kertas. Setelah mengisi borang dan memasukkan data yang diperlukan. Pembayaran perkhidmatan automatik dilakukan. Pada masa yang sama, pembayaran kepada penterjemah sedang dikira. Dokumen berasingan dibentuk untuk pelanggan, yang dicetak dengan logo dan perincian agensi terjemahan.



Perintahkan pengurusan kes dan terjemahan

Untuk membeli program, hanya hubungi atau tulis kepada kami. Pakar kami akan bersetuju dengan anda tentang konfigurasi perisian yang sesuai, menyediakan kontrak dan invois untuk pembayaran.



Bagaimana untuk membeli program ini?

Pemasangan dan latihan dilakukan melalui Internet
Anggaran masa yang diperlukan: 1 jam, 20 minit



Anda juga boleh memesan pembangunan perisian tersuai

Jika anda mempunyai keperluan perisian khas, pesan pembangunan tersuai. Kemudian anda tidak perlu menyesuaikan diri dengan program, tetapi program akan disesuaikan dengan proses perniagaan anda!




Pengurusan kes dan terjemahan

Pengurusan terjemahan perisian memberi peluang untuk menyelaraskan kerja penterjemah dalaman dan bebas. Sistem ini membolehkan pengelompokan dalam satu jadual mengikut bahasa, terjemahan serentak dan bertulis, pekerja tetap dan terpencil, pada tarikh selesai, tahap kerumitan tugas. Perisian USU mengakui untuk audit terperinci, mengingat tindakan pengguna ketika menambahkan maklumat, menghapus data, atau kes perubahan lain.

Perisian perniagaan terjemahan mempunyai banyak fungsi untuk mengatur aliran kerja syarikat anda. Nama pengguna dan kata laluan diberikan kepada setiap pengguna. Anggota kakitangan diberi akses individu untuk menyimpan rekod dan bekerja dalam sistem. Perisian ini membolehkan menyimpan rekod kes prosedur terjemahan dalam bentuk jadual yang mudah. Analisis dan statistik dijalankan berdasarkan data dari pangkalan pelanggan. Untuk pelanggan, senarai harga individu disediakan, dengan data mengenai nama perkhidmatan, kuantiti, pembayaran, kewajiban hutang, potongan harga. Perisian ini membolehkan menjejaki potongan dan bonus. Perisian ini menyediakan banyak jenis berbagai laporan mengenai perbelanjaan dan pendapatan, untuk perakaunan pembayaran untuk perkhidmatan terjemahan, menjalankan kes tafsiran dan terjemahan. Laporan analisis dihasilkan untuk jangka masa yang diperlukan. Ketua biro mempunyai kemampuan untuk menyelaraskan proses kerja dari jauh, dalam talian.

Dengan bantuan pilihan pengurusan penjadualan, pekerja melihat tugas yang dirancang untuk hari, minggu, bulan, bergantung pada beban kerja institusi. Jumlah pengguna yang tidak terhad dapat menggunakan kes perisian pengurusan. Perisian ini membolehkan mengekalkan penarafan kes pesanan yang paling popular, hasil kes ditunjukkan dalam grafik dan carta. Pemasangan sistem ini dilakukan oleh pekerja syarikat Perisian USU di komputer anda menggunakan Internet. Setelah tamat kes kontrak dan kes pembayaran, sokongan teknikal percuma selama beberapa jam diberikan, tanpa bayaran langganan tambahan. Cepat dan cubalah terjemahan Perisian USU dan cadangan pengurusan kes kami sekarang.