1. USU
  2.  ›› 
  3. व्यवसाय ऑटोमेशनसाठी कार्यक्रम
  4.  ›› 
  5. भाषांतर केंद्रासाठी लेखांकन
रेटिंग: 4.9. संघटनांची संख्या: 652
rating
देश: सर्व
ऑपरेटिंग सिस्टम: Windows, Android, macOS
कार्यक्रमांचा गट: व्यवसाय ऑटोमेशन

भाषांतर केंद्रासाठी लेखांकन

  • कॉपीराइट आमच्या प्रोग्राममध्ये वापरल्या जाणार्‍या व्यवसाय ऑटोमेशनच्या अद्वितीय पद्धतींचे संरक्षण करते.
    कॉपीराइट

    कॉपीराइट
  • आम्ही एक सत्यापित सॉफ्टवेअर प्रकाशक आहोत. आमचे प्रोग्राम्स आणि डेमो-आवृत्त्या चालवताना हे ऑपरेटिंग सिस्टममध्ये प्रदर्शित केले जाते.
    सत्यापित प्रकाशक

    सत्यापित प्रकाशक
  • आम्ही लहान व्यवसायांपासून ते मोठ्या व्यवसायांपर्यंत जगभरातील संस्थांसोबत काम करतो. आमची कंपनी कंपनीच्या आंतरराष्ट्रीय रजिस्टरमध्ये समाविष्ट आहे आणि तिच्याकडे इलेक्ट्रॉनिक ट्रस्ट मार्क आहे.
    विश्वासाचे चिन्ह

    विश्वासाचे चिन्ह


जलद संक्रमण.
तुला आता काय करायचे?

आपण प्रोग्रामशी परिचित होऊ इच्छित असल्यास, सर्वात वेगवान मार्ग म्हणजे प्रथम संपूर्ण व्हिडिओ पहा आणि नंतर विनामूल्य डेमो आवृत्ती डाउनलोड करा आणि स्वतः त्यासह कार्य करा. आवश्यक असल्यास, तांत्रिक समर्थनाकडून सादरीकरणाची विनंती करा किंवा सूचना वाचा.



भाषांतर केंद्रासाठी लेखांकन - कार्यक्रम स्क्रीनशॉट

ट्रान्सलेशन सेंटर अकाउंटिंग सहसा उत्स्फूर्तपणे तयार होते. ट्रान्सलेशन सेंटर एकतर स्वतंत्र संस्था आहे जी बाह्य ग्राहकांना अनुवाद सेवा प्रदान करते किंवा मोठ्या संघटनेत ज्याची आवश्यकता भागवते अशा विभागांना.

एक स्वतंत्र केंद्र बहुतेक वेळा व्यावसायिकांनी तयार केले असते ज्यांनी संयुक्त व्यवसाय व्यवस्थापन एकत्र करण्याचा निर्णय घेतला आहे. उदाहरणार्थ, दोन अत्यंत पात्र भाषांतरकार आहेत. ते चांगले कार्य करतात, चांगली प्रतिष्ठा आणि नियमित ग्राहक असतात. शिवाय, त्यापैकी प्रत्येकजण विशिष्ट प्रकारच्या कामात (एकाचवेळी भाषांतर, विशिष्ट विषय इ.) पारंगत आहे. जेव्हा त्यातील एखाद्याकडे अनुप्रयोग येतो, ज्यासह दुसरा सामना करण्यास सक्षम आहे, प्रथम त्याला ही आज्ञा देतो आणि त्या बदल्यात तो दुसरा योग्य प्रकारे प्राप्त करतो. अशा प्रकारे, कार्यांची देवाणघेवाण होते, जी कालांतराने संयुक्त कार्य आणि सामान्य अनुवाद केंद्रात वाढते.

विकासक कोण आहे?

अकुलोव्ह निकोले

तज्ञ आणि मुख्य प्रोग्रामर ज्यांनी या सॉफ्टवेअरच्या डिझाइन आणि विकासामध्ये भाग घेतला.

या पृष्ठाचे पुनरावलोकन करण्याची तारीख:
2024-05-22

हा व्हिडिओ आपल्या स्वतःच्या भाषेतील उपशीर्षकांसह पाहिला जाऊ शकतो.

तथापि, या प्रत्येकाने सुरुवातीला स्वतःचा ग्राहक आधार कायम ठेवला आणि प्राप्त कामे स्वतःच नोंदणी केली. म्हणजेच, दोन्ही अनुवादकांनी रेकॉर्ड स्वतंत्रपणे ठेवले. एकल-केंद्र निर्मितीने या परिस्थितीत बदल केला नाही. उत्स्फूर्तपणे तयार केलेली लेखा प्रणाली स्वत: वर राहिली आहेत, संपूर्णत एकत्रित केलेली नाहीत. स्ट्रक्चर, अकाउंटिंग युनिट्स आणि कामकाजाच्या लॉजिकमधील फरकांमुळे त्यांच्यात काही विरोधाभास आणि संघर्ष होतो. सामान्य लेखा प्रणाली (अधिक चांगले स्वयंचलित) तयार करण्याचा प्रयत्न न केल्यास, विद्यमान विरोधाभास तीव्र होते आणि बर्‍याच समस्या निर्माण करु शकतात. अत्यंत नकारात्मक आवृत्तीत, संस्थेच्या क्रियाकलापांना देखील अर्धांगवायू द्या. उदाहरणार्थ, दोन्ही अनुवादकांनी हजारो वर्णांमध्ये केलेल्या कामाची मात्रा विचारात घेतली. तथापि, प्रथम प्राप्त भाषांतर मजकूर (मूळ) मोजले आणि दुसर्‍याने भाषांतरित मजकूर (एकूण) मोजले. हे स्पष्ट आहे की मूळ आणि शेवटच्या वर्णांची संख्या भिन्न आहे. जोपर्यंत भागीदार स्वतंत्रपणे कार्य करतात तोपर्यंत याने कोणतीही विशिष्ट समस्या निर्माण केली नाही, कारण त्यांनी नुकतीच ऑर्डरची देवाणघेवाण केली आणि त्यांच्या सपाट्यांप्रमाणे डेटा त्यांच्या टेबलांमध्ये प्रविष्ट केला. तथापि, सामान्य केंद्रात पहिल्या आणि दुसर्‍या भागीदारांकडून मिळालेल्या देय रकमेच्या दरम्यान तफावत उद्भवली. यामुळे, अकाउंटिंग आणि टॅक्स अकाउंटिंगमध्ये अडचणी उद्भवू लागल्या. भाषांतर केंद्राशी जुळवून घेतल्या गेलेल्या युनिफाइड अकाउंटिंग सिस्टमचा परिचयच अशा समस्यांसह प्रभावीपणे सामना करतो आणि भविष्यात त्यांच्या घटनेस प्रतिबंधित करतो.

एखाद्या मोठ्या कंपनीचा उपविभाग म्हणून जर आपण एखाद्या भाषांतर केंद्राबद्दल बोललो तर ते लक्षात घेतल्या जाणार्‍या गुंतागुंत हे एक उपविभाग आहे हे अगदी स्पष्टपणे समजते. याचा अर्थ असा आहे की संस्थेमध्ये उपलब्ध असलेली लेखा प्रणाली आपोआप या विभागात वाढविली जाते. त्यात आधीपासून लेखा वस्तू आणि संपूर्ण कंपनीच्या क्रियाकलापांसाठी आवश्यक मोजमापाची एकके आहेत. अनुवाद केंद्राची स्वतःची कार्ये आहेत आणि त्यामध्ये स्वतःचे लेखा ऑब्जेक्ट्स असावेत. उदाहरणार्थ, एक विशिष्ट शैक्षणिक संस्था (यूझेड) आहे. हे दुय्यम आणि उच्च दोन्ही शिक्षण प्रदान करते, परदेशी संस्थांशी सक्रियपणे सहकार्य करते, संयुक्त प्रकल्प आयोजित करते, विद्यार्थ्यांची देवाणघेवाण करते. परदेशी लोकांशी संवाद साधण्याची आवश्यकता पूर्ण करण्यासाठी, एक अनुवाद केंद्र तयार केले गेले. यूझेड मधील लेखा मुख्य उद्देश शैक्षणिक तास आहे. त्याच्या आसपासच संपूर्ण यंत्रणा बांधली गेली आहे. मध्यभागी मुख्य ऑब्जेक्ट भाषांतरित केले जावे. परंतु विद्यमान प्लॅटफॉर्ममध्ये, सर्व पॅरामीटर्स कॉन्फिगर करणे अशक्य आहे. उदाहरणार्थ, भाषांतर करण्याचे पुरेसे प्रकार नाहीत. कोणत्याही प्रकारे समस्येचे निराकरण करण्यासाठी, कर्मचारी एक्सेल टेबलमध्ये रेकॉर्ड ठेवतात आणि ठराविक कालावधीत मूलभूत डेटा सामान्य सिस्टममध्ये हस्तांतरित करतात. यामुळे सामान्य प्रणालीतील केंद्राविषयी माहितीचे असंबद्धता दिसून येते. सिस्टमच्या मूलभूत गोष्टींवर परिणाम न करता समस्यांचे निराकरण करण्याचा प्रयत्न केवळ त्यांच्या वाढीस कारणीभूत ठरतो. या परिस्थितीतून बाहेर जाण्याचा मार्ग म्हणजे एका लेखा प्रणालीची ओळख करुन देणे जी विविध व्यवसायांच्या कार्यांशी जुळवून घेता येते.


प्रोग्राम सुरू करताना आपण भाषा निवडू शकता.

अनुवादक कोण आहे?

खोइलो रोमन

मुख्य प्रोग्रामर ज्यांनी या सॉफ्टवेअरचे विविध भाषांमध्ये भाषांतर करण्यात भाग घेतला.

Choose language

ग्राहकांविषयी डेटाचे सामान्य संग्रह, ऑर्डर आणि कार्य अंमलबजावणीची डिग्री तयार केली जात आहे. सर्व आवश्यक माहिती योग्यरित्या रचना आणि व्यावहारिकरित्या संग्रहित आहे. प्रत्येक कर्मचारी आवश्यक सामग्री प्राप्त करू शकतो. लेखांकन एकल वस्तूंवर आधारित केले जाते, जे इव्हेंटच्या अर्थात विसंगती असल्यामुळे मतभेद कमी करते. खात्यातील युनिट्स सर्व कर्मचार्‍यांसाठी सामान्य आहेत. प्राप्त झालेल्या आणि पूर्ण केलेल्या कामांच्या लेखामध्ये कोणतीही विसंगती नाहीत. केंद्राचा विकास व त्यावरील कार्यान्वित उपक्रम नियोजन संपूर्ण व अद्ययावत माहितीवर आधारित आहे. मोठ्या मजकुराच्या बाबतीत व्यवस्थापक आवश्यक मनुष्यबळ त्वरित प्रदान करू शकतो. प्रक्रियेत कमीतकमी व्यत्यय आणून सुट्टीची योजना आखणे देखील शक्य आहे.

प्रोग्राम निवडलेल्या अकाउंटिंग ऑब्जेक्टला ‘बाइंडिंग’ माहितीच्या कार्यास समर्थन देतो. उदाहरणार्थ, प्रत्येक कॉल किंवा सेवांच्या प्रत्येक ग्राहकांना. आवश्यक कार्येनुसार मेलिंग्ज लवचिकरित्या व्यवस्थापित करण्याची क्षमता सिस्टम प्रदान करते. सामान्य बातमी सामान्य मेलिंगद्वारे पाठविली जाऊ शकते आणि वैयक्तिक संदेशाद्वारे भाषांतर तयारीची स्मरणपत्र पाठविली जाऊ शकते. परिणामी, प्रत्येक जोडीदारास केवळ त्याच्या आवडीचे संदेश प्राप्त होतात.



अनुवाद केंद्रासाठी लेखा मागवा

प्रोग्राम खरेदी करण्यासाठी, फक्त कॉल करा किंवा आम्हाला लिहा. आमचे तज्ञ तुमच्याशी योग्य सॉफ्टवेअर कॉन्फिगरेशनवर सहमत होतील, एक करार आणि पेमेंटसाठी बीजक तयार करतील.



कार्यक्रम कसा खरेदी करायचा?

स्थापना आणि प्रशिक्षण इंटरनेटद्वारे केले जाते
अंदाजे आवश्यक वेळ: 1 तास, 20 मिनिटे



तसेच तुम्ही सानुकूल सॉफ्टवेअर डेव्हलपमेंट ऑर्डर करू शकता

तुमच्याकडे विशेष सॉफ्टवेअर आवश्यकता असल्यास, सानुकूल विकास ऑर्डर करा. मग तुम्हाला प्रोग्रामशी जुळवून घेण्याची गरज नाही, परंतु प्रोग्राम तुमच्या व्यवसाय प्रक्रियेत समायोजित केला जाईल!




भाषांतर केंद्रासाठी लेखांकन

अधिकृत कागदपत्रांच्या कार्यक्षमतेमध्ये स्वयंचलितपणे मानक डेटा प्रविष्ट केला जात आहे (करार, फॉर्म इ.) हे अनुवादकांना वाचवते आणि त्यांचे कर्मचार्यांचा वेळ तयार करतात आणि कागदपत्रांची गुणवत्ता सुधारतात.

कार्यक्रम भिन्न वापरकर्त्यांना भिन्न प्रवेश अधिकार नियुक्त करण्याची परवानगी देतो. डेटाची सुसंगतता टिकवून ठेवत सर्व कर्मचारी माहिती शोधण्यासाठी त्याच्या क्षमता वापरू शकतात. सिस्टम वेगवेगळ्या याद्यांमधून कलाकार नियुक्त करण्याचे कार्य प्रदान करते. उदाहरणार्थ, पूर्ण-वेळ कर्मचारी किंवा फ्रीलांसरच्या सूचीमधून. हे संसाधन व्यवस्थापन शक्यता विस्तृत करते. जेव्हा एखादा मोठा मजकूर दिसून येतो तेव्हा आपण पटकन योग्य कलाकारांना आकर्षित करू शकता. अंमलबजावणीसाठी आवश्यक असलेल्या सर्व फायली कोणत्याही विशिष्ट विनंतीशी संलग्न केल्या जाऊ शकतात. दोन्ही संस्थात्मक दस्तऐवजांची देवाणघेवाण (उदाहरणार्थ, करार किंवा समाप्त निकालाची आवश्यकता) आणि कार्यरत साहित्य (सहाय्यक मजकूर, समाप्त अनुवाद) सुलभ आणि गतीमान आहे.

ऑटोमेशन प्रोग्राम विशिष्ट कालावधीसाठी प्रत्येक ग्राहकांच्या कॉलची आकडेवारी प्रदान करतो. हा किंवा तो क्लायंट किती महत्वाचा आहे हे निर्धारित करण्यास सक्षम व्यवस्थापक, कार्ये केंद्रासह प्रदान करण्यात त्याचे वजन किती आहे. प्रत्येक ऑर्डरच्या देयकाबद्दल माहिती मिळवण्याची क्षमता, केंद्र क्लायंटचे मूल्य समजणे सुलभ करते, स्पष्टपणे पहा की तो किती पैसे आणतो आणि निष्ठा टिकवून ठेवण्यासाठी आणि त्यासाठी किती किंमत खर्च करते (उदाहरणार्थ, इष्टतम सूट दर). परफॉर्मर्सचे पगार आपोआप मोजले जातात. प्रत्येक कार्यकर्त्याद्वारे कार्याच्या आवाजाची आणि गतीची अचूक नोंद ठेवली जाते. व्यवस्थापक प्रत्येक कर्मचार्‍याद्वारे मिळणार्‍या उत्पन्नाचे सहज विश्लेषण करतो आणि प्रभावी प्रेरणा प्रणाली तयार करण्यास सक्षम आहे.