1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmas biznesa automatizācijai
  4.  ›› 
  5. Tulkošanas centra sistēma
Vērtējums: 4.9. Organizāciju skaits: 603
rating
Valstis: Visi
Operētājsistēma: Windows, Android, macOS
Programmu grupa: Biznesa automatizācija

Tulkošanas centra sistēma

  • Autortiesības aizsargā unikālās biznesa automatizācijas metodes, kas tiek izmantotas mūsu programmās.
    Autortiesības

    Autortiesības
  • Mēs esam verificēts programmatūras izdevējs. Tas tiek parādīts operētājsistēmā, palaižot mūsu programmas un demonstrācijas versijas.
    Verificēts izdevējs

    Verificēts izdevējs
  • Mēs sadarbojamies ar organizācijām visā pasaulē, sākot no maziem uzņēmumiem līdz lieliem uzņēmumiem. Mūsu uzņēmums ir iekļauts starptautiskajā uzņēmumu reģistrā un tam ir elektroniskā uzticības zīme.
    Uzticības zīme

    Uzticības zīme


Ātra pāreja.
Ko tu tagad gribi darīt?

Ja vēlaties iepazīties ar programmu, ātrākais veids ir vispirms noskatīties pilnu video, pēc tam lejupielādēt bezmaksas demo versiju un strādāt ar to pats. Ja nepieciešams, pieprasiet prezentāciju no tehniskā atbalsta vai izlasiet instrukcijas.



Tulkošanas centra sistēma - Programmas ekrānuzņēmums

Tulkošanas centra sistēma ir specializēts sistēmas rīks, kas nodrošina tā automatizāciju, palīdz mazināt personāla slogu, veicot manuālo uzskaiti, un optimizē viņu darbu. Šī opcija ir īpaši noderīga stadijā, kad uzņēmuma popularitāte aktīvi pieaug, palielinās klientu plūsma, palielinās pasūtījumu apjoms, un līdz ar to attiecīgi paplašinās arī apstrādei nepieciešamās informācijas plūsma, ko vairs nav reāli izpildīt manuāli ar augstu kvalitāti un uzticamību. Neskatoties uz to, ka manuālā grāmatvedība joprojām ir populāra kontroles metode, it īpaši organizācijās, kas uzsāk savu darbību, ja to vērtē objektīvi, tad tās efektivitāte ir diezgan zema, kas ir saistīts ar cilvēciskā faktora lielo ietekmi uz rezultāta kvalitāti un tā saņemšanas ātrums. Tāpēc tulkošanas uzņēmumu īpašnieki, vēršoties uz sava tulkošanas centra aktīvu attīstību un peļņas pieaugumu, operatīvi pārvērš tā darbību automatizētā veidā. Papildus šī procesa aktualitātei, ņemot vērā faktu, ka šī kustība ir kļuvusi diezgan moderna un pieprasīta, jāatzīmē, ka automatizācija patiešām radikāli maina pieeju vadībai un ļoti koriģē tās struktūru.

Pirmkārt, protams, tiks optimizēts komandas darbs - ir vairāk laika, lai atrisinātu patiešām nopietnus jautājumus, un programma pārņem visas ikdienas skaitļošanas un grāmatvedības darbības. Tikmēr vadībai būs daudz vieglāk izsekot tulkojumu pareizībai un savlaicīgumam centrā, jo būs iespējams centralizēt visu pārskatu vienību darbību aspektu kontroli. Automatizācija organizē darba procesus tā, lai jūs sadalītu sava centra darbības programmas sadaļās “PIRMS” un “PĒC”. Šajā sistēmas rīkā vēl ērtāk ir tas, ka tam nav nepieciešami lieli finanšu ieguldījumi no tulkošanas centra, kas vēlas to ieviest ikdienas darbplūsmas darbībās.

Par salīdzinoši nelielu finanšu resursu daudzumu jūs varat izvēlēties starp daudzajiem sistēmas ražotāju piedāvātajiem variantiem to, kas vislabāk atbilst jūsu uzņēmumam. Lieliskam resursam tulkojumu veikšanai centrā jābūt USU programmatūrai, programmai ar unikālām īpašībām, ko izveidojuši labākie USU programmatūras izstrādes komandas speciālisti. Šai daudzuzdevumu daudzpusīgai datorsistēmai ir daudz konfigurāciju, kuras izstrādātāji ir izdomājuši katrai uzņēmējdarbības līnijai, kas padara lietojumprogrammu universālu lielākajai daļai tulkošanas centru. Daudzu gadu pieredze un zināšanas, kas iegūtas tās gaitā automatizācijas jomā, palīdzēja USU programmatūras izstrādes komandai ņemt vērā nianses un izstrādāt patiesi praktisku un noderīgu lietojumprogrammu darba vadībai tulkošanas centros. Šī sistēma spēj organizēt augstas kvalitātes kontroli ne tikai tulkojumu izpildē, bet arī tādās centra vietās kā skaidras naudas darījumi, personāla uzskaite, algu aprēķins, motivācijas politikas izstrāde darbiniekiem un klientiem, biroja piederumu un biroja glabāšanas sistēma aprīkojumu, klientu attiecību pārvaldības sfēras attīstību un daudz ko citu.

Kas ir izstrādātājs?

Akulovs Nikolajs

Eksperts un galvenais programmētājs, kurš piedalījās šīs programmatūras izstrādē un izstrādē.

Datums, kad šī lapa tika pārskatīta:
2024-05-04

Šo videoklipu var apskatīt ar subtitriem jūsu valodā.

Kontrole ar unikālas programmas palīdzību kļūst patiesi pilnīga un caurspīdīga, jo tā aptver pat vissīkākās ikdienas aktivitāšu detaļas. Ir patīkami strādāt ar mūsu izstrādātāju tulkošanas centra sistēmu. Jūs jutīsit spēcīgu atbalstu un palīdzību no brīža, kad izvēlēsieties mūsu automatizācijas lietojumprogrammu, un visu laiku, kad strādājat ar to. To ir diezgan vienkārši ieviest kontrolē, un tam pietiek ar to, ka vienkārši sagatavojat personālo datoru, savienojot to ar internetu, lai mūsu programmētāji varētu strādāt ar attālo piekļuvi. Veicot tikai pāris manipulācijas, tas tiks pielāgots jūsu vajadzībām, un jūs varat ķerties pie darba. Nebaidieties, ka nevarat saprast tās daudzās funkcijas. Sistēmas lietotāja saskarne tika izveidota tādā veidā, kurā to var apgūt bez iepriekšējas apmācības, pieredzes un prasmēm. Šim nolūkam sistēmu pārdevēji ir padarījuši to intuitīvu un katrā solī ir iebūvēti padomi, kurus var izslēgt, kad viss par to kļūst zināms.

Ja jūs joprojām šaubāties par mūsu programmas funkcionalitāti, iesakām izpētīt detalizētos mācību videoklipus, kas bez maksas ievietoti mūsu oficiālajā vietnē. Tāpat vienmēr varat paļauties uz tehnisko palīdzību, kas vienmēr tiek sniegta katram lietotājam, un USU programmatūra dāvina saviem jaunajiem klientiem divu stundu tehnisko atbalstu. Šī programma ir diezgan viegli sinhronizējama ar moderniem komunikācijas resursiem, kas ievērojami vienkāršo komandas sociālo dzīvi un komunikāciju ar klientiem.

Un tagad mēs jums nedaudz pastāstīsim par tulkošanas centra sistēmas rīkiem, kuriem vajadzētu daudz vienkāršot un padarīt efektīvāku tā pārvaldību. Viena no galvenajām priekšrocībām ir interfeisa atbalstītais daudzlietotāju lietošanas režīms, kas ļauj vienlaikus strādāt vairākiem centra darbiniekiem, kuru darbvietu dala ar personīgo kontu klātbūtni. Tas ļauj veikt sadarbības projektus un regulāras diskusijas, apmainoties ar failiem un ziņojumiem, kurus var arhivēt tik ilgi, cik nepieciešams.

Vadītāji gaida centralizēta vadība un spēja to veikt attālināti no jebkuras mobilās ierīces, kas ļauj viņiem vienmēr būt jaunākajiem uzņēmuma biļeteniem. Īpaši noderīgi komandas kopdarbā jābūt iebūvētajam plānotājam, kas ļauj izsekot un koordinēt darbinieku tulkojumu ieviešanu un viņu personīgo darbību. Tieši tajā jūs varat kompetenti veikt plānošanu, paļaujoties uz pašreizējā brīža sākotnējiem datiem. Jūs varēsiet izplatīt saņemtos pieteikumus darbiniekiem, noteikt to izpildes termiņus, izsekot veiktā darba savlaicīgumam un kvalitātei un paziņot visiem procesa dalībniekiem par visām izmaiņām. Izmantojot tulkošanas centrā esošo programmatūru USU, varat veikt tādas darbības kā automātiska klienta bāzes veidošana; digitālo pārsūtīšanas pieprasījumu uzturēšana un to koordinēšana; lietotāja veikto uzdevumu apjoma novērtējums un viņa darba algas aprēķins; pakalpojumu sniegšanas izmaksu automātiska aprēķināšana pēc dažādiem cenrāžiem; daudzfunkcionāls bezmaksas žurnāls, kas iebūvēts lietotāja saskarnē utt.

Pirms lietojumprogrammas iegādes iesakām apmeklēt korespondences konsultācijas ar mūsu speciālistiem, lai apspriestu atbilstošo konfigurāciju un citu informāciju. Pateicoties dažādām noderīgām iespējām, kontrolēt centru USU programmatūrā ir viegli un ērti, un pats galvenais - efektīvi. Centrs var izmantot unikālas sistēmas pakalpojumus pat atrodoties citā pilsētā vai valstī, jo tā iestatīšana tiek veikta attālināti. Pat ārvalstu personālam vajadzētu būt iespējai veikt tulkošanu automatizētajā sistēmā, jo interfeiss ir viegli pielāgojams katram lietotājam, ieskaitot tā tulkošanu. Tulkojumus var veikt darbinieki, un vadība tos var pārbaudīt attālināti, kas var veicināt pāreju uz jauniem darba apstākļiem un atteikšanos no biroja īrēšanas.

Sadaļas ‘Pārskati’ analīzes sistēma ļauj noteikt, vai uzņēmuma rentabilitāte ir augsta attiecībā pret izdevumiem. Lieliska un ļoti praktiska meklētājprogramma sistēmā palīdz dažu sekunžu laikā identificēt vēlamo ierakstu. Tulkošanas centrā var izmantot arī programmas sinhronizāciju ar jebkuru modernu aprīkojumu. Lietotāja saskarni var konfigurēt tā, lai tā ekrānā tiktu parādīta tikai šobrīd nepieciešamā informācija, kuru izvēlējies īpaši konfigurēts filtrs.



Pasūtiet sistēmu tulkošanas centram

Lai iegādātos programmu, vienkārši zvaniet vai rakstiet mums. Mūsu speciālisti vienosies ar Jums par atbilstošu programmatūras konfigurāciju, sagatavos līgumu un rēķinu apmaksai.



Kā iegādāties programmu?

Uzstādīšana un apmācība tiek veikta, izmantojot internetu
Aptuvenais nepieciešamais laiks: 1 stunda 20 minūtes



Varat arī pasūtīt pielāgotas programmatūras izstrādi

Ja jums ir īpašas programmatūras prasības, pasūtiet pielāgotu izstrādi. Tad jums nebūs jāpielāgojas programmai, bet gan programma tiks pielāgota jūsu biznesa procesiem!




Tulkošanas centra sistēma

Neatkarīgi no filiāļu un nodaļu skaita jūsu organizācijā, tās visas ir pakļautas vienādai kvalitātei un pastāvīgai kontrolei no vadības puses. Jūsu veikto reklāmas uzlējumu efektivitāti var novērtēt ar jaunu klientu pieplūdumu, kuru izsekos sadaļas ‘Pārskati’ funkcionalitāte. Jebkurus likmju parametrus, kas iepriekš ievadīti sadaļā “Pārskati”, var izmantot, lai aprēķinātu algas likmes. Vadītājam būs daudz vieglāk sastādīt pilnas slodzes darbiniekus, pamatojoties uz precīzu stundu skaitu, ko viņi pavadījuši darba vietā, un to ir viegli izsekot lietotāju reģistrācijas dēļ sistēmā. Komandas dalībnieki var reģistrēties sistēmas datu bāzē, vai nu piesakoties personīgajā kontā, vai arī izmantojot īpašu emblēmu.

Tulkošanas pakalpojumu centrālo izmaksu aprēķināšanu, kā arī tulku atlīdzības aprēķināšanu sistēma veic neatkarīgi, pamatojoties uz tai zināmiem kritērijiem. Ļoti vienkāršs, racionalizēts un mūsdienīgs interfeisa dizains priecēs jūsu acis katru dienu, kad strādājat ar to.