1. USU
  2.  ›› 
  3. ವ್ಯಾಪಾರ ಯಾಂತ್ರೀಕೃತಗೊಂಡ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು
  4.  ›› 
  5. ಅನುವಾದದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆ
ರೇಟಿಂಗ್: 4.9. ಸಂಸ್ಥೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ: 50
rating
ದೇಶಗಳು: ಎಲ್ಲಾ
ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್: Windows, Android, macOS
ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳ ಗುಂಪು: ವ್ಯಾಪಾರ ಯಾಂತ್ರೀಕೃತಗೊಂಡ

ಅನುವಾದದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆ

  • ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ವ್ಯಾಪಾರ ಯಾಂತ್ರೀಕೃತಗೊಂಡ ಅನನ್ಯ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಹಕ್ಕುಸ್ವಾಮ್ಯ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತದೆ.
    ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ

    ಕೃತಿಸ್ವಾಮ್ಯ
  • ನಾವು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಪ್ರಕಾಶಕರು. ನಮ್ಮ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗಳು ಮತ್ತು ಡೆಮೊ-ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ಚಾಲನೆ ಮಾಡುವಾಗ ಆಪರೇಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಂನಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
    ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಪ್ರಕಾಶಕರು

    ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ಪ್ರಕಾಶಕರು
  • ನಾವು ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಸಂಸ್ಥೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಣ್ಣ ವ್ಯವಹಾರಗಳಿಂದ ಹಿಡಿದು ದೊಡ್ಡ ಉದ್ಯಮಗಳವರೆಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. ನಮ್ಮ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಕಂಪನಿಗಳ ಅಂತರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ರಿಜಿಸ್ಟರ್‌ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ ಮತ್ತು ಎಲೆಕ್ಟ್ರಾನಿಕ್ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಮಾರ್ಕ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ.
    ನಂಬಿಕೆಯ ಸಂಕೇತ

    ನಂಬಿಕೆಯ ಸಂಕೇತ


ತ್ವರಿತ ಪರಿವರ್ತನೆ.
ನೀವು ಈಗ ಏನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ?

ನೀವು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನೊಂದಿಗೆ ಪರಿಚಯ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸಿದರೆ, ಮೊದಲು ಪೂರ್ಣ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ವೇಗವಾದ ಮಾರ್ಗವಾಗಿದೆ, ತದನಂತರ ಉಚಿತ ಡೆಮೊ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಅದರೊಂದಿಗೆ ನೀವೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡಿ. ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ, ತಾಂತ್ರಿಕ ಬೆಂಬಲದಿಂದ ಪ್ರಸ್ತುತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಿ ಅಥವಾ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಓದಿ.



ಅನುವಾದದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆ - ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಸ್ಕ್ರೀನ್‌ಶಾಟ್

ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ವಿಶೇಷ ಸಂಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಇಡಬೇಕು. ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಐತಿಹಾಸಿಕವಾಗಿ ರೂಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಆಡಳಿತ ಮತ್ತು ತಜ್ಞರ ವೈಯಕ್ತಿಕ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿರುತ್ತದೆ. ಈ ದಾಖಲೆಗಳನ್ನು ಸರಳ ಕೋಷ್ಟಕಗಳಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಸಾಮಾನ್ಯ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಬಹುದು - ಕಂಪನಿಯ ಅಗತ್ಯಗಳಿಗೆ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸಿದ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ. ಅಂತಹ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಷ್ಠಾನಗೊಳಿಸುವುದು ದುಬಾರಿ ಆನಂದ ಎಂದು ಅನೇಕ ಕಂಪನಿಗಳು ನಂಬುತ್ತವೆ, ಅದು ಹೂಡಿಕೆ ಮಾಡಿದ ಹಣವನ್ನು ಸಮರ್ಥಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಸೇವೆಗಳ ಯಾಂತ್ರೀಕರಣವನ್ನು formal ಪಚಾರಿಕವಾಗಿ ಮತ್ತು ಅಗತ್ಯ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳು ಮತ್ತು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ನಿಖರವಾಗಿ ವಿವರಿಸಿದರೆ ಇದು ನಿಜಕ್ಕೂ ಆಗಿರಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಅನುವಾದ ಸಂಸ್ಥೆ ಕಲಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ತಾಂತ್ರಿಕ ಎರಡೂ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಸಂಕೀರ್ಣ ವಿವರಣೆಗಳು ಏಕೆ ಇವೆ, ಕೆಲವು ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ - ಅನುವಾದ ಆದೇಶ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕುವ ವಸ್ತು. ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ದಾಖಲಿಸಲು ಮತ್ತು ನಿಯಮಿತವಾಗಿ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಲು ಅವರು ಪ್ರತಿ ಉದ್ಯೋಗಿಗೆ ಆದೇಶವನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಕಾರ್ಯಗಳು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿವೆ ಮತ್ತು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಘಟಕಗಳು ಸಹ ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿರಬಹುದು. ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಕ್ಕೆ, ಸೀಸದ ಸಮಯವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಒಬ್ಬ ಉದ್ಯೋಗಿ ನಿಮಿಷಗಳಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ದಾಖಲಿಸುತ್ತಾನೆ, ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬನು ದಿನಗಳಲ್ಲಿ. ನಾವು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತಿರುವ ಕಂಪನಿಯಲ್ಲಿ, ಇಬ್ಬರು ಅನುವಾದಕರು ಏಕಕಾಲಿಕ ಮತ್ತು ಸತತ ಅನುವಾದಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮೊದಲನೆಯದು ಏಕಕಾಲದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಸತತ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನದ ಸಮಯವನ್ನು ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿ ಗಣನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಎರಡನೆಯದು ಸರಳೀಕರಣದ ಹಾದಿಯನ್ನು ಹಿಡಿಯಿತು. ಏಕಕಾಲಿಕ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ (ಹೆಚ್ಚು ಸಂಕೀರ್ಣ) ಖರ್ಚು ಮಾಡುವ ಸಮಯವನ್ನು ಇದು ದ್ವಿಗುಣಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು ತಮ್ಮ ವರದಿಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಮೊದಲ ಭಾಷಾಂತರಕಾರನು ಎರಡೂ ರೀತಿಯ ಕೆಲಸಗಳನ್ನು ಏಕೆ ನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಾನೆ, ಮತ್ತು ಎರಡನೆಯದು ಒಂದೇ, ಆದರೆ ಅದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಮಯವನ್ನು ಕಳೆಯುತ್ತಾನೆ.

ಚಿಹ್ನೆಗಳು (ಸ್ಥಳಗಳೊಂದಿಗೆ ಅಥವಾ ಇಲ್ಲದೆ), ಅಥವಾ ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿ ಎಣಿಸಲಾದ ಅನುವಾದ ಕೆಲಸದ ಪ್ರಮಾಣ. ಆದ್ದರಿಂದ, ಮೊದಲ ಉದ್ಯೋಗಿ ತನ್ನ ಕೋಷ್ಟಕಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿ ಆದೇಶದ ಅಕ್ಷರಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಾನೆ ಮತ್ತು ವಿವಿಧ ಕ್ಷೇತ್ರಗಳಲ್ಲಿ ವಿವಿಧ ಪ್ರಕಾರಗಳಿಗೆ (ಕಲಾತ್ಮಕ ಮತ್ತು ತಾಂತ್ರಿಕ) ತುಂಬುತ್ತಾನೆ. ಎರಡನೆಯದು ಹಾಳೆಗಳಲ್ಲಿನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಪರಿಗಣಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ತಾಂತ್ರಿಕ ಪಠ್ಯಕ್ಕಾಗಿ 1.5 ರ ಗುಣಾಂಕವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ, ಅಂದರೆ, ಹಾಳೆಗಳ ನಿಜವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು by. By ರಿಂದ ಗುಣಿಸುತ್ತದೆ. ಇದರ ಪರಿಣಾಮವಾಗಿ, ಅನುವಾದ ಕಾರ್ಯಕ್ಷಮತೆಯ ವರದಿಗಳು ನಿರ್ವಹಣೆಗೆ ತಪ್ಪು ಮಾಹಿತಿಯ ಮೂಲವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿರುವುದರಿಂದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರದ ಯಾಂತ್ರೀಕರಣವನ್ನು ly ಪಚಾರಿಕವಾಗಿ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದರೆ, ನೀವು ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಬಿಡಬಹುದು, ತದನಂತರ, ಲಾಭದ ಬದಲು, ರಚಿಸಿದ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಹಾನಿಯನ್ನು ತರುತ್ತದೆ.

ಡೆವಲಪರ್ ಯಾರು?

ಅಕುಲೋವ್ ನಿಕೋಲಾಯ್

ಈ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್‌ನ ವಿನ್ಯಾಸ ಮತ್ತು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದ ತಜ್ಞರು ಮತ್ತು ಮುಖ್ಯ ಪ್ರೋಗ್ರಾಮರ್.

ಈ ಪುಟವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ:
2024-05-15

ಈ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸ್ವಂತ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದು.

ಗಮನ ಕೊಡಬೇಕಾದ ಇನ್ನೊಂದು ಅಂಶವೆಂದರೆ ಆದೇಶಗಳೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸದ ಯಾವ ಹಂತಗಳನ್ನು ದಾಖಲಿಸಬೇಕು. ಮೇಲ್ಮೈಯಲ್ಲಿ ಮೂರು ರಾಜ್ಯಗಳಿವೆ: ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗೆ ಹಸ್ತಾಂತರಿಸಲಾಗಿದೆ. ಆದಾಗ್ಯೂ, ಇಲ್ಲಿ ಅಪಾಯಗಳೂ ಇವೆ. ‘ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ’ ಅನ್ನು ‘ಮೌಖಿಕ ಒಪ್ಪಂದ ತಲುಪಿದೆ’ ಅಥವಾ ‘ಸಹಿ ಮಾಡಿದ ಒಪ್ಪಂದ’ ಎಂದು ತಿಳಿಯಬಹುದು. ಎಲ್ಲಾ ಮೌಖಿಕ ಒಪ್ಪಂದಗಳು ಒಪ್ಪಂದಕ್ಕೆ ಸಹಿ ಹಾಕುವ ಹಂತವನ್ನು ತಲುಪುವುದಿಲ್ಲ ಎಂಬುದು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿದೆ. ಮೊದಲ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ಆದೇಶಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ಹೆಚ್ಚು, ಎರಡನೆಯದು ಕಡಿಮೆ. ‘ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ’ ಮತ್ತು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ಗೆ ‘ಹಸ್ತಾಂತರಿಸುವುದು’ ಸಹ ವಿಭಿನ್ನ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಅರ್ಥೈಸಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು. ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಎಲ್ಲ ಜನರು ಒಂದೇ ಅರ್ಥವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವುದು ಬಹಳ ಮುಖ್ಯ. ಈ ಅಂಶಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ನಿರ್ಲಕ್ಷ್ಯವು ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪ್ರಯೋಜನಗಳನ್ನು ಸಹ ರದ್ದುಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ. ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿಪಡಿಸುವಾಗ, ಕಂಪನಿಯು ಎಲ್ಲಾ ವಿವರಗಳ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಎಚ್ಚರಿಕೆಯಿಂದ ಸಮೀಪಿಸುತ್ತದೆ, ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲಾ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಘಟಕಗಳು ಮತ್ತು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ಸ್ಥಿತಿಗತಿಗಳ ಏಕರೂಪದ ತಿಳುವಳಿಕೆಯನ್ನು ಸಾಧಿಸಿದರೆ, ಅದರ ಅನುಷ್ಠಾನದ ಪ್ರಯೋಜನಗಳು ಅಗಾಧವಾಗಿವೆ. ಕೋಷ್ಟಕಗಳನ್ನು ಭರ್ತಿ ಮಾಡುವುದನ್ನು ಸರಳೀಕರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಮಾತ್ರ ನೀವು ಸಾಕಷ್ಟು ತಜ್ಞರ ಸಮಯವನ್ನು ಉಳಿಸಬಹುದು, ಇದನ್ನು ಗ್ರಾಹಕರು ಪಾವತಿಸುವ ಅನುವಾದಗಳಿಗಾಗಿ ನೇರವಾಗಿ ಖರ್ಚು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ. ಸಮಯೋಚಿತ ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿತ ಮಾಹಿತಿಯ ಬಳಕೆಯು ನಿರ್ವಹಣಾ ನಿರ್ಧಾರಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ನಿಖರ ಮತ್ತು ಲಾಭದಾಯಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ.

ಗ್ರಾಹಕರು, ಕಾರ್ಯಗಳು, ಅವರ ಮರಣದಂಡನೆಯ ಸ್ಥಿತಿ ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಡೇಟಾಬೇಸ್ ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅರ್ಥವಾಗುವಂತೆ ಇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಂಡುಹಿಡಿಯುವುದು ಸುಲಭ. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ವಸ್ತುವಿನ ಮಾಹಿತಿಯು ಸಂಸ್ಥೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿಗೆ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಪರಿಭಾಷೆಯ ಏಕರೂಪತೆಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರವನ್ನು ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಇದು ಪದಗಳ ವಿಭಿನ್ನ ತಿಳುವಳಿಕೆಯಿಂದ ಉಂಟಾಗುವ ಭಿನ್ನಾಭಿಪ್ರಾಯಗಳನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಖಾತೆಯ ಘಟಕಗಳು ಇಡೀ ಕಂಪನಿಗೆ ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ. ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ ಮತ್ತು ನಮೂದಿಸಿದ ಗುರಿಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಅಸಮತೋಲನಗಳಿಲ್ಲ.

ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಎಲ್ಲಾ ನಿಬಂಧನೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಂಪನಿಯ ಕೆಲಸದ ಯೋಜನೆಗಳ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ಮಾಹಿತಿಯ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ. ನಿರ್ವಾಹಕರು ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಮಾನವಶಕ್ತಿಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಒದಗಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ದೊಡ್ಡ ಪಠ್ಯ. ಕನಿಷ್ಠ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ ವೈಫಲ್ಯಗಳೊಂದಿಗೆ ರಜಾದಿನಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಪಡಿಸುವುದು ಸಹ ಕಾರ್ಯಸಾಧ್ಯ. ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಲೆಕ್ಕಪರಿಶೋಧಕ ವಸ್ತುವಿಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ‘ಬಂಧಿಸುವ’ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಪ್ರತಿ ಕರೆ ಅಥವಾ ಸೇವೆಗಳ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ. ಬಯಸಿದ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಅವಲಂಬಿಸಿ ಮೇಲ್ಗಳನ್ನು ಮೃದುವಾಗಿ ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಬೋಧಕವರ್ಗವನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸಾಮಾನ್ಯ ಸುದ್ದಿಗಳನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಮೇಲಿಂಗ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು, ಮತ್ತು ಅನುವಾದ ಸಿದ್ಧತೆ ಜ್ಞಾಪನೆಯನ್ನು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಸಂದೇಶದಿಂದ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು. ಸಂಚಿಕೆಯಲ್ಲಿ, ಏಜೆನ್ಸಿಯ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬ ಪಾಲುದಾರನು ಅವನಿಗೆ ಆಸಕ್ತಿಯ ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ.

ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವೈವಿಧ್ಯಮಯ ಪ್ರವೇಶ ಹಕ್ಕುಗಳನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸಲು ಸಿಸ್ಟಮ್ ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ. ಡೇಟಾ ಸ್ಥಿರತೆಯನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಂಡು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಎಲ್ಲಾ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಅದರ ಸಾಮರ್ಥ್ಯಗಳನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಾರೆ. ಈ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯು ವಿವಿಧ ಪಟ್ಟಿಗಳಿಂದ ಕಲಾವಿದರನ್ನು ಹಂಚುವ ಕಚೇರಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಪೂರ್ಣ ಸಮಯದ ಸಿಬ್ಬಂದಿ ಅಥವಾ ಸ್ವತಂತ್ರೋದ್ಯೋಗಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ. ಇದು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಆಡಳಿತದ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತದೆ. ಉತ್ತಮ ಅನುವಾದ ಸೇವೆಗಳ ಬೇಡಿಕೆ ಇದ್ದಾಗ, ನೀವು ಸರಿಯಾದ ಪ್ರದರ್ಶಕರನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಆಕರ್ಷಿಸಬಹುದು.



ಅನುವಾದದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿ

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಖರೀದಿಸಲು, ನಮಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ಬರೆಯಿರಿ. ಸೂಕ್ತವಾದ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಕಾನ್ಫಿಗರೇಶನ್‌ನಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ತಜ್ಞರು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಒಪ್ಪುತ್ತಾರೆ, ಒಪ್ಪಂದ ಮತ್ತು ಪಾವತಿಗಾಗಿ ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುತ್ತಾರೆ.



ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಖರೀದಿಸುವುದು?

ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿಯನ್ನು ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಮೂಲಕ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ
ಅಂದಾಜು ಸಮಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ: 1 ಗಂಟೆ, 20 ನಿಮಿಷಗಳು



ನೀವು ಕಸ್ಟಮ್ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ಸಹ ಆದೇಶಿಸಬಹುದು

ನೀವು ವಿಶೇಷ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಕಸ್ಟಮ್ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯನ್ನು ಆದೇಶಿಸಿ. ನಂತರ ನೀವು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಹಾರ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ಸರಿಹೊಂದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ!




ಅನುವಾದದ ಸೇವೆಗಳ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆ

ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸುವ ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ಯಾವುದೇ ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ವಿನಂತಿಗೆ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು. ಸಾಂಸ್ಥಿಕ ದಾಖಲೆಗಳ ಪರಸ್ಪರ ವಿನಿಮಯ (ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಫಲಿತಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಒಪ್ಪಂದಗಳು ಅಥವಾ ಅವಶ್ಯಕತೆಗಳು) ಮತ್ತು ಕೆಲಸದ ಸಾಮಗ್ರಿಗಳು (ಸಹಾಯಕ ಪಠ್ಯಗಳು, ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದ ಅನುವಾದ) ಅನುಕೂಲ ಮತ್ತು ವೇಗವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುತ್ತದೆ.