1. USU
  2.  ›› 
  3. ビジネス自動化のためのプログラム
  4.  ›› 
  5. リモート作業モードに移行する
評価: 4.9. 組織数: 291
rating
国々: すべて
オペレーティング・システム: Windows, Android, macOS
プログラムのグループ: USU Software
目的: ビジネスオートメーション

リモート作業モードに移行する

  • 著作権は、当社のプログラムで使用されているビジネス自動化の独自の方法を保護します。
    著作権

    著作権
  • 私たちは検証済みのソフトウェア発行者です。これは、プログラムとデモバージョンを実行するときにオペレーティングシステムに表示されます。
    確認済みの発行元

    確認済みの発行元
  • 私たちは、中小企業から大企業まで、世界中の組織と協力しています。当社は国際企業登記簿に登録されており、電子トラストマークが付いています。
    信頼のしるし

    信頼のしるし


素早い移行。
今何がしたい?



リモート作業モードに移行する - プログラムのスクリーンショット

リモート作業モードへの移行は、多くの組織にとって乗り越えられない障壁になっています。そのため、仕事のレベルと質が低下しています。パフォーマンスを低下させず、その結果、作業の品質、効率、企業のステータスを低下させないために、すべての担当者の管理とリモート作業モードへの移行に役立つ専用ソフトウェアを導入する必要があります。自動プログラムUSUSoftwareは、各ユーザーの管理と開発に利用できる軽量で効果的なアプリケーションであり、モジュールを個別に調整して、モジュールを個別に選択または開発します。

リモート作業モードに移行するプログラムでは、通常、リモートモードで従業員のすべてのアクティビティが表示され、メインコンピューターの作業ウィンドウが修正されます。より多くの従業員がリモート作業モードに移行するほど、従業員の個人データが記録された、さまざまな色でマークされたメインコンピューター上のウィンドウが増えます。したがって、リアルタイムで、スペシャリストのすべての操作を監視し、進捗状況、雇用、仕事の質を分析し、Webサイトやゲームプラットフォームに座ったり、他の組織のタスクを実行したり、セットをシャークしたりするなどのプロセスを管理することができます。雇用主のお金の操作。従業員が勤務時間中に遅れたり欠席したりした場合、システムは、バックアップとしてリモートサーバーに保存されている重要な情報やドキュメントとともに、すべてのデータの詳細を示す通知を自動的に送信します。転送ソフトウェアは、さまざまなデバイスや会計システムと統合できるため、財務の動きを制御し、文書とレポートを生成し、決済トランザクションを実行し、実際の遠隔時間の読み取り値に基づいて賃金を計算できます。

このビデオはあなたの母国語の字幕付きで見ることができます。

提供されているモジュール、テーマ、テンプレートから選択して、各ユーザーが転送システムを簡単かつ迅速にカスタマイズできます。プログラムの翻訳は、6つの世界言語のいずれかで利用できます。また、従業員はサンプルやドキュメントを補足したり、独自のロゴデザインを開発したりすることもできます。従業員は、個人のログインとパスワードを使用してアプリケーションにログインできます。誰もがデータを入力して出力し、ローカルネットワークまたはインターネットを介して情報やメッセージを交換できるマルチユーザーモードを使用すると、リモートで作業している場合でも、すべてのワーカーがアプリケーションに翻訳してアクセスするのは簡単で効果的です。

このアプリケーションには、手頃な価格設定ポリシーがあり、サブスクリプション料金はまったくありません。また、当社のWebサイトで無料で入手できるデモ版は、すべての疑問を解消し、リモート作業モードの有効性と品質を確認するのに役立ちます。ご不明な点がございましたら、サイトに記載されている指定の連絡先までお問い合わせください。


プログラムを起動するときに、言語を選択できます。

Choose language

専用プログラムと自動化モードの導入により、ワーカーのリモートモードへの移行は生産性に大きな影響を与えません。計画された操作の実行の自動化のモードは、リモートモードでの労働者の作業時間の最適化に効果的に反映されます。在宅勤務への移行では、労働時間の計算操作を行い、事実情報に基づいて月給を労働者に支払うことで管理を行い、専門家が行うため、生産性と品質の向上、規律の向上に理想的なソリューションとなります。彼らの貴重な時間を無駄にしないでください。

モードの計画とさらなるリモートワーク、および作業スケジュールの翻訳の構築は、転送ユーティリティに直接変換して実行されます。 USUソフトウェアを6つのプログラムされた言語のいずれかに翻訳することは、外国語の請負業者との遠隔関係を維持するための理想的なオプションとして機能します。使用権の委任は、翻訳と専門家の作業を考慮して、信頼できるデータ保護を確保するための基礎です。

  • order

リモート作業モードに移行する

マルチユーザーモードで利用可能なコンピューターデバイスとモバイルデバイスの無制限の名前の翻訳と同期、ローカルネットワーク上またはインターネット経由の単一のリモート操作で、資料やメッセージの交換も可能です。

すべてのドキュメントとデータは単一の情報ベースに保存されるため、システムへのアクセス、保護の追跡、および付与された権利が可能になります。転送ソフトウェアの価格設定ポリシーは、特に経済危機によるこのような困難な時期に、予算資金の財政状態に影響を与えません。無料の月額サブスクリプション料金は、財務費用を大幅に節約し、市場での会社の安定を維持します。

翻訳するとき、企業のすべての従業員は、社会主義者間の情報の翻訳と差別化とともに、プランナーで彼らに設定された目標と目的を見ることができます。職場にユーザーがいないこと、在宅勤務の停止、禁煙、個人的な事柄の終了は、雇用主へのレポートの形でシステムによって表示されます。ユーザーの進捗状況を評価し、リモート作業と測定値を比較するシステムのモードは、各従業員に関するレポートを自動的に生成します。 USUソフトウェアとさまざまなデバイスやアプリケーションとの相互作用は、翻訳の生産性と企業のステータスに効果的に影響します。会計システムとの同期は、テンプレートとサンプルドキュメントを使用して、決済操作の自動実行、財務動向の確認、レポートとドキュメントの作成に役立ちます。ドキュメントを目的のフォーマットに翻訳する際のほぼすべてのドキュメントフォーマットとの統合モードも利用できます。

リモート作業モードへのエラーのない転送を保証します。