1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmi per l'automazione aziendale
  4.  ›› 
  5. Controllo di qualità delle traduzioni
Valutazione: 4.9. Numero di organizzazioni: 874
rating
paesi: Tutti
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale

Controllo di qualità delle traduzioni

  • Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
    Diritto d'autore

    Diritto d'autore
  • Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
    Editore verificato

    Editore verificato
  • Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
    Segno di fiducia

    Segno di fiducia


Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?

Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.



Controllo di qualità delle traduzioni - Schermata del programma

Il controllo della qualità delle traduzioni è necessario per ogni organizzazione di traduzione poiché lo stato dell'organizzazione e l'ulteriore destino dell'impresa dipendono da esso. Il controllo automatizzato della qualità della traduzione si ottiene attraverso l'introduzione di un'applicazione universale che fornisce non solo un'automazione di alta qualità, ma anche l'ottimizzazione dell'orario di lavoro dei dipendenti, il controllo e la contabilità di qualità di tutte le aree delle attività dell'organizzazione. Il programma automatizzato chiamato USU Software è uno dei migliori software oggi, che differisce da applicazioni simili in condizioni armoniose e confortevoli per lavorare nel software, oltre a mantenere, elaborare e archiviare la documentazione inalterata, per lungo tempo, per il backup account. Mantenendo un sistema di controllo digitale per varie operazioni, ad esempio il controllo delle traduzioni, semplifica il tuo compito, poiché nel programma è possibile completare automaticamente la documentazione, copiare e trasferire informazioni da vari file a sistemi di contabilità generale. L'editore si occupa della qualità delle traduzioni correggendo le traduzioni, dopodiché il documento viene autenticato da un notaio.

Un'interfaccia efficiente, leggera e bella ti consente di personalizzare tutto come desideri, persino di sviluppare il tuo design. Il blocco automatico dello schermo aiuta a proteggere le tue informazioni personali dalla visualizzazione indesiderata da parte di estranei. Il mantenimento di un sistema comune per il controllo della qualità consente ai dipendenti di avere accesso ai documenti necessari, con il livello di accesso esistente determinato dalle responsabilità lavorative. Mantenere tutte le filiali e i reparti in una base comune, consente ai dipendenti di interagire tra loro, di scambiarsi informazioni e messaggi. Inoltre, la rapida ricerca contestuale semplifica l'attività e fornisce ai dipendenti i documenti necessari per il lavoro, in appena un paio di minuti.

Le informazioni generali in un database dei clienti contengono informazioni personali e di contatto per i clienti, nonché informazioni aggiuntive, su richiesta. È anche possibile allegare scansioni di contratti e atti di lavoro svolti. La distribuzione dei messaggi viene effettuata sulla base delle informazioni di contatto dei clienti, al fine di fornire varie informazioni a ciascun cliente. Ad esempio, sulla disponibilità della traduzione, sulla necessità di estendere il contratto, effettuare un pagamento, arretrati, ecc.

Chi è lo sviluppatore?

Akulov Nikolaj

Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.

Data in cui questa pagina è stata rivista:
2024-05-17

Questo video può essere visualizzato con i sottotitoli nella tua lingua.

Varie informazioni, il nome e le informazioni di contatto del cliente, l'argomento del documento assegnato per la traduzione, la quantità e il costo per ogni carattere, i tempi delle traduzioni, i dati del performer, sia esso un traduttore a tempo pieno o un libero professionista, vengono inseriti nei fogli di calcolo del controllo e della qualità. Gli accordi con il contraente nell'ufficio di traduzione vengono effettuati in vari modi, in una valuta conveniente per ciascuno, tramite terminali di pagamento, carte di pagamento, alla cassa o da un conto personale. Ciascuno dei dipendenti può contrassegnare in modo indipendente lo stato dell'applicazione e controllare la qualità della modifica e la sua emissione al cliente.

Gli stipendi dei traduttori sono pagati sulla base di un contratto di lavoro, di regola, per il numero effettivo di traduzioni. Integrazione efficiente con le telecamere di sorveglianza, fornendo un controllo costante. E in tua assenza, sarai anche in grado di controllare e registrare la qualità di ogni traduzione, da remoto, utilizzando un'applicazione mobile che funziona da Internet. Una versione di prova automatizzata, disponibile per il download, è completamente gratuita, quindi, senza impegnarti in nulla e consentendoti di valutare la diversità di funzionalità, automazione, efficienza e la necessità di questo software universale per la tua organizzazione. Contatta i nostri consulenti in qualsiasi modo per te conveniente e ricevi istruzioni dettagliate sull'installazione del programma, sul controllo della qualità delle traduzioni, nonché ulteriori consigli sui moduli automatici installati e sviluppati in aggiunta.

Il software USU è un programma automatizzato per il controllo di qualità sulle traduzioni che ti consente di svolgere con competenza le tue mansioni lavorative, in un ambiente confortevole, senza spendere molto tempo e fatica, oltre a personalizzare tutto su tua richiesta, dalla progettazione individuale alla disposizione dei moduli. La contabilità automatizzata dell'orario di lavoro dei dipendenti viene eseguita offline. In base al lavoro svolto, la retribuzione viene corrisposta sia ai traduttori ufficiali registrati presso la sede sia ai liberi professionisti. Lo scambio di dati e messaggi tra i dipendenti avviene davvero in un unico database.

Il sistema generale di controllo qualità e contabilità consente di avere accesso ai dati e alla documentazione, con un livello di accesso personale determinato in base alle responsabilità lavorative. Il controllo di qualità automatizzato del lavoro svolto viene registrato dai traduttori nei fogli di calcolo contabili, in modo indipendente e offline.

Un sistema automatizzato con molti moduli semplifica i compiti di routine e automatizza tutte le aree dell'organizzazione ottimizzando al contempo l'orario di lavoro dei subordinati. La base clienti generale consente di operare con le informazioni sui clienti e di aggiungere ulteriori informazioni a propria discrezione. In un sistema di controllo qualità automatizzato separato, è possibile registrare i dati, in base alle richieste, i dati dei clienti, l'argomento di una determinata attività di traduzione, tenendo conto del numero di caratteri e delle tariffe stabilite, annotando i termini di lavoro e il traduttore , eliminando così confusione e tempi di inattività nelle traduzioni. Diamo un'occhiata ad altre funzionalità del software USU.

La messaggistica automatizzata consente di notificare ai clienti la prontezza dell'applicazione, la necessità di pagamento, le promozioni in corso, i debiti, ecc. I pagamenti vengono effettuati in vari modi, sia in contanti che non in contanti, tenendo conto della valuta che è conveniente per il pagamento. L'assenza di una quota di abbonamento mensile distingue il nostro software automatizzato da applicazioni simili. Il riempimento automatico dei documenti facilita il lavoro e introduce informazioni corrette e prive di errori. La versione di prova gratuita permette di valutare l'efficienza e la versatilità dello sviluppo perfetto, che è uno dei migliori sul mercato.



Ordina un controllo di qualità delle traduzioni

Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.



Come acquistare il programma?

L'installazione e la formazione vengono effettuate tramite Internet
Tempo approssimativo richiesto: 1 ora e 20 minuti



Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato

Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!




Controllo di qualità delle traduzioni

Un'applicazione ampiamente automatizzata che consente di controllare a distanza la qualità delle traduzioni e registrare la documentazione su una rete locale o su Internet. Nel sistema di controllo della qualità è realistico registrare sia il lavoro svolto sia il lavoro in corso di elaborazione. La compilazione automatica di contratti e altri rapporti offre la possibilità di fornire dati corretti e privi di errori, risparmiando tempo ai traduttori. Una rapida ricerca contestuale semplifica le cose fornendo i dati desiderati in un paio di minuti. L'immissione rapida dei dati nella documentazione viene eseguita tramite l'importazione automatica dei dati da qualsiasi file già pronto in vari programmi di contabilità generale.

Per ogni applicazione è possibile allegare vari file, scansioni di contratti e atti. I rapporti e le tabelle formati e forniti alla direzione aiutano a prendere decisioni informate in varie questioni per migliorare il controllo di qualità dei servizi forniti, l'efficienza e, di conseguenza, la redditività. La statistica delle traduzioni effettuate rivela gli ordini per ogni cliente, per qualsiasi periodo di tempo, identificando i clienti abituali e fornendo loro uno sconto sui testi successivi. Tutti i reparti e le filiali, è realmente possibile condurre in un sistema di controllo generale per la qualità dei servizi forniti, per l'automazione e l'attività ininterrotta, in tutte le aree di attività. Un sistema automatizzato per il mantenimento di tutta la documentazione viene prodotto in formato elettronico e consente di archiviare i documenti per lungo tempo, grazie al backup. L'integrazione con le telecamere CCTV fornisce un controllo continuo sui dipendenti e sull'organizzazione nel suo complesso.

Sul desktop è possibile installare tutto come si desidera, scegliendo uno dei tanti modelli di temi forniti o la propria immagine preferita. Se necessario, è possibile autenticare tutti i documenti disponibili da un notaio. La retribuzione viene corrisposta sia tra traduttori interni che tra liberi professionisti, in base all'attività svolta e al contratto di lavoro. Introducendo lo sviluppo automatizzato, aumenti lo stato dell'impresa, l'efficienza, la redditività e la redditività. Nessun canone di abbonamento mensile ti fa risparmiare denaro. Sarai sempre in grado di controllare i movimenti finanziari e i debiti dei clienti.

Il blocco schermo protegge i tuoi dati personali da estranei durante lo svezzamento dal posto di lavoro, anche per un minuto. I dati vengono inseriti ed elaborati, su supporto elettronico, che conferisce al responsabile il diritto di effettuare un controllo di alta qualità e completo in tutte le fasi dell'attività, elaborazione dei testi per le traduzioni. Fino ad ora, le statistiche sono costantemente aggiornate, fornendo solo informazioni fresche e corrette.