1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmi per l'automazione aziendale
  4.  ›› 
  5. Controllo per i traduttori
Valutazione: 4.9. Numero di organizzazioni: 549
rating
paesi: Tutti
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Gruppo di programmi: Automazione aziendale

Controllo per i traduttori

  • Il copyright protegge i metodi esclusivi di automazione aziendale utilizzati nei nostri programmi.
    Diritto d'autore

    Diritto d'autore
  • Siamo un editore di software verificato. Questo viene visualizzato nel sistema operativo durante l'esecuzione dei nostri programmi e versioni demo.
    Editore verificato

    Editore verificato
  • Collaboriamo con organizzazioni in tutto il mondo, dalle piccole alle grandi imprese. La nostra azienda è iscritta nel registro internazionale delle imprese e dispone di un marchio di fiducia elettronico.
    Segno di fiducia

    Segno di fiducia


Transizione rapida.
Cosa vuoi fare adesso?

Se vuoi familiarizzare con il programma, il modo più veloce è guardare prima il video completo, quindi scaricare la versione demo gratuita e lavorarci da solo. Se necessario, richiedere una presentazione al supporto tecnico o leggere le istruzioni.



Controllo per i traduttori - Schermata del programma

Il controllo dei traduttori è un parametro obbligatorio nelle attività di un'agenzia di traduzione poiché è il controllo del personale e del loro lavoro che alla fine ha una grande influenza sul risultato e sull'impressione dei vostri clienti. Concorda sul fatto che i dipendenti sono gli ingranaggi di un meccanismo ampio e complesso di ogni organizzazione e il modo in cui il loro lavoro viene svolto dipende dal successo della tua attività. Nelle attività di un'agenzia di traduzione, il controllo sui traduttori può essere svolto in diversi modi, preferiti dal capo o dal proprietario dell'organizzazione. Due degli approcci di controllo più diffusi e comunemente utilizzati sono automatizzati, utilizzando applicazioni speciali e registrazione manuale degli ordini. Nonostante l'uso frequente del secondo metodo oggigiorno, l'automazione porta risultati di attività generali molto più tangibili, ottimizzando i processi di lavoro e il controllo dei traduttori nello stato. Fornisce nuove opportunità di organizzazione del posto di lavoro e di comunicazione del team e garantisce inoltre a ciascun utente la sicurezza delle proprie informazioni e una contabilità priva di errori. Le moderne installazioni di automazione software sono presentate in un'ampia selezione e molte di esse hanno configurazioni diverse, che consentono di essere utilizzate in diversi segmenti di business. Inutile dire che le proposte di prezzo degli sviluppatori, così come i termini della loro collaborazione, differiscono. Tenuto conto della posizione favorevole degli imprenditori in questa situazione, ciascuno di loro sceglie l'opzione ottimale in termini di prezzo e funzionalità, fatta salva la propria azienda.

Secondo l'esperienza di molti utenti, uno dei migliori monitoraggi delle attività dei traduttori nel campo delle applicazioni delle organizzazioni di traduzione è il sistema USU Software, un programma popolare tra le tecnologie offerte sul mercato. Questo prodotto IT è stato prodotto da USU Software, un team di professionisti dell'automazione con anni di esperienza e conoscenza. Nei loro sviluppi tecnologici, usano tecniche uniche, che rendono il software per computer davvero utile e pratico e, soprattutto, danno un risultato positivo al 100%. Con esso, potresti dimenticarti di tenere i record manualmente e passare tutto il tempo a mescolare le informazioni. Le applicazioni automatizzate fanno tutto da sole e consentono di controllare contemporaneamente tutti gli aspetti dell'attività, compresa anche la componente finanziaria e la contabilità del personale. Il sistema di controllo universale si differenzia dai concorrenti anche per il fatto che è molto più facile da usare e padroneggiare. Gli sviluppatori hanno reso la sua interfaccia facilmente accessibile e comprensibile e l'hanno anche dotata di suggerimenti a comparsa, quindi non ci vorranno più di un paio d'ore per padroneggiarla. In caso di difficoltà, tu ei traduttori dell'azienda fate riferimento ai video di formazione pubblicati sul sito ufficiale per un uso gratuito. Il programma non dà molti problemi nemmeno in fase di implementazione, perché per iniziare non serve altro che un personal computer a cui è connesso Internet.

Chi è lo sviluppatore?

Akulov Nikolaj

Esperto e capo programmatore che ha partecipato alla progettazione e allo sviluppo di questo software.

Data in cui questa pagina è stata rivista:
2024-05-17

Questo video può essere visualizzato con i sottotitoli nella tua lingua.

I responsabili dell'agenzia di traduzione sono in grado di assumere da remoto sia addetti allo staff che traduttori freelance, poiché l'installazione del software consente di coordinare il lavoro da remoto. Diciamo solo che i traduttori di controllo, organizzati all'interno del sistema universale, non richiedono che tu abbia un ufficio a tutti gli effetti: puoi facilmente accettare ordini di traduzione, come attraverso il sito web, e distribuire il carico di lavoro e monitorare l'esecuzione del lavoro secondo le sfumature concordate online. Questa opzione di gestione automatizzata consente di risparmiare in modo significativo il budget dell'azienda e ottimizza i processi di lavoro dell'intero team. Un grande vantaggio in queste condizioni che il software è facilmente integrabile con vari metodi di comunicazione, come e-mail, server SMS, chat mobili come WhatsApp e Viber, una moderna stazione PBX. Tutte queste funzionalità consentono di comunicare in modo continuo ed efficiente, scambiando file di vari formati in tutte le fasi del lavoro. È anche molto utile in un ambiente remoto che l'interfaccia sia in grado di funzionare in modalità multiutente, in cui tutti i membri del team conducono progetti contemporaneamente, a condizione che siano collegati a una rete locale comune oa Internet. Poiché le richieste di trasferimento nel sistema di controllo sono conservate come record elettronici nella nomenclatura, non solo possono essere create, ma anche corrette ed eliminate. In questa materia, è molto importante differenziare lo spazio di lavoro nel software tra i dipendenti creando per ciascuno di loro un account personale con un login e una password ad esso associati. La presenza di un account personale consente di proteggere i record dalla correzione simultanea da parte di diversi utenti, così come configurato per ciascuno dei singoli accessi alle diverse sezioni del menu principale e alle cartelle in esso contenute. Quindi, sai per certo che i dati riservati dell'azienda sono protetti da visioni accidentali e ogni dipendente vede esattamente solo l'area che dovrebbe essere sotto la sua autorità.

Separatamente, vorrei parlare di uno strumento di controllo dei traduttori come lo scheduler integrato nell'interfaccia. È stato creato dagli sviluppatori per ottimizzare il controllo, il coordinamento del personale e un efficiente bilanciamento del carico. La direzione dell'ufficio è in grado di monitorare il numero di ordini di traduzione completati e pianificati, controllarne la corretta distribuzione tra i traduttori. Lì puoi anche calcolare automaticamente il numero di pagamenti a cottimo, in base ai dati sulla quantità di lavoro svolto dal traduttore. Il pianificatore consente di prescrivere i dettagli dell'ordine e di indicare gli esecutori, avvisandoli automaticamente tramite l'installazione del sistema. Nel calendario di questa funzione è possibile impostare scadenze per ogni progetto e quando la scadenza è vicina, il programma avvisa ogni partecipante in modo indipendente. L'utilizzo del pianificatore è un'ottima opportunità per lavorare sugli ordini in modo coordinato e di squadra, il che influisce necessariamente sull'efficienza dell'azienda nel suo complesso, sulla sua qualità e, naturalmente, sul livello del servizio clienti.

Poiché il controllo sulle attività dei traduttori gioca un ruolo significativo nello sviluppo del successo dell'azienda, la sua organizzazione richiede strumenti pratici e di alta qualità, che, a giudicare dai dati in questo articolo, è il sistema USU Software. Per mettere da parte ogni dubbio sulla sua scelta, proponiamo di testare gratuitamente per tre settimane la sua versione base e assicurarci della qualità di questo prodotto e della sua utilità. Il software USU garantisce il successo della tua attività.

Il manager può benissimo esercitare il controllo sulle attività dei traduttori a distanza, anche da un dispositivo mobile. Le attività dell'azienda giocano un ruolo nella scelta della configurazione del sistema di controllo, opzioni per le quali è possibile visualizzare sulla pagina ufficiale del software USU su Internet. Quando si installa il programma, è preferibile che sul PC sia precaricato il sistema operativo Windows. Persone di qualsiasi specialità possono lavorare facilmente nel software USU poiché il suo utilizzo non richiede formazione aggiuntiva o formazione avanzata. La distribuzione gratuita di messaggi informativi tramite SMS o applicazioni mobili può essere effettuata tra il vostro personale.



Ordina un controllo per i traduttori

Per acquistare il programma basta chiamarci o scriverci. I nostri specialisti concorderanno con voi la configurazione software appropriata, prepareranno un contratto e una fattura per il pagamento.



Come acquistare il programma?

L'installazione e la formazione vengono effettuate tramite Internet
Tempo approssimativo richiesto: 1 ora e 20 minuti



Inoltre è possibile ordinare lo sviluppo di software personalizzato

Se hai requisiti software speciali, ordina lo sviluppo personalizzato. Allora non dovrai adattarti al programma, ma sarà il programma ad adattarsi ai tuoi processi aziendali!




Controllo per i traduttori

L'area di lavoro del software automatizzato è piacevole da usare poiché, oltre alla funzionalità, ha un bellissimo design laconico. Il menu dell'interfaccia, che consiste di sole tre sezioni, è molto facile da capire in pochi minuti. Nella sezione "Rapporti" è possibile visualizzare il registro dei pagamenti al momento, calcolare i debitori e tenerli sotto controllo. Anche se la tua azienda ha filiali in altre città, è semplice e facile gestirle grazie alla centralizzazione del controllo.

Sulla base dell'analisi delle attività dei tuoi dipendenti, puoi determinare quale di loro ha portato il reddito maggiore e premiarlo con un bonus. Se le attività della tua organizzazione di traduzione hanno qualche sfumatura, puoi ordinare lo sviluppo di funzionalità aggiuntive dai nostri programmatori. Con le notifiche automatiche sulle scadenze stabilite, è molto più facile per i traduttori portare a termine il lavoro in tempo. Il modo automatizzato di gestire l'azienda offre al manager la possibilità, in ogni circostanza, di essere a conoscenza dell'attualità e di non perdere il controllo. Ogni dipendente può marcare le fasi di esecuzione della domanda, visualizzandole a colori, in questo modo è più facile visualizzare lo stato della sua esecuzione per la verifica e il coordinamento. Non è più necessario calcolare manualmente il costo del pagamento della traduzione, soprattutto quando si utilizza più di un listino prezzi in bureau: un'unica applicazione determina autonomamente il prezzo. La documentazione che mostra i dati necessari al cliente può essere non solo generata automaticamente ma anche inviata direttamente dall'interfaccia.