1. USU
  2.  ›› 
  3. Programas de automatización empresarial
  4.  ›› 
  5. Control das traducións
Valoración: 4.9. Número de organizacións: 764
rating
Países: Todo
Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial

Control das traducións

  • O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.
    Dereitos de autor

    Dereitos de autor
  • Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.
    Sinal de confianza

    Sinal de confianza


Transición rápida.
Que queres facer agora?

Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.



Control das traducións - Captura de pantalla do programa

O control das traducións é unha parte necesaria do traballo ben coordinado dunha axencia de tradución. Hai un gran número de empresas que prestan servizos de tradución de linguas estranxeiras no mercado. O propósito e as direccións de traballo da oficina son similares. Pero hai características distintivas asociadas ao volume de tarefas realizadas, á dispoñibilidade de tradutores competentes e aos prezos do traballo. Recentemente, as axencias empregaron programas automatizados para racionalizar os fluxos de traballo. Iso axuda a sistematizar moitos dos procesos asociados ás actividades da empresa.

O director debe avaliar a escala das tarefas e atopar software práctico para facer negocios. Facer unha elección só pode ser difícil. O sistema de software USU é un programa para todo tipo de organizacións con grandes ou pequenas empresas. Independentemente do volume de tarefas, o número de empregados, o volume de negocio do diñeiro, a alfabetización informática dos empregados, o uso do programa é cómodo e cómodo. USU Software ofrece unha gama completa de xestión e control de direccións, configuracións de movemento financeiro. Un número ilimitado de usuarios pode traballar co sistema. Ao mesmo tempo, é posible supervisar as solicitudes, contabilizar as tarefas en modo de espera, que están no traballo dos tradutores, así como completar traducións a tempo ou con atraso. O software admite ao xestor rastrexar as traducións, a calidade da súa execución en varios aspectos: as revisións dos clientes, a tarefa realizada a tempo, o número de servizos prestados e outros formularios. A aplicación de programación opcional admite aos empregados ver os tipos de servizos diarios planificados por semana ou calquera outro período de tempo. O director da oficina pode ver en liña todas as accións que se levan a cabo na empresa.

Quen é o desenvolvedor?

Akulov Nikolay

Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.

Data na que se revisou esta páxina:
2024-05-04

Este vídeo pódese ver con subtítulos no seu propio idioma.

Ofrécense convenientes formularios tabulares para controlar as transferencias. Todos os datos introdúcense na cantidade requirida nunha liña. A opción de información sobre ferramentas axúdalle a ver información que non encaixa completamente nunha columna ou cela. Ao realizar diferentes tipos de tarefas ao mesmo tempo, configúrase a visualización de datos en varias plantas. O software permite realizar moitas accións o máis rápido posible. Ao formar un documento sobre control de execución, é posible elaborar unha táboa en calquera formato, coa división do número de columnas requirido. Ao colocar unha nova aplicación, indícanse datos sobre o tipo de servizo, a data do pedido, os datos do cliente e do contratista. Ademais, o prazo estimado para a súa realización é obrigatorio. O programa mostra automaticamente no momento oportuno a situación do servizo. O prezo indícase na solicitude, se é necesario, insírese información adicional sobre descontos ou aumentos. Especialmente cando se realiza unha tradución urxente. A cantidade introdúcese en unidades polo nome do servizo ou en páxinas. Neste caso, a cantidade a pagar gárdase automaticamente, o pagamento calcúlase para o cliente e o empregado.

O software permite supervisar as traducións por persoal e autónomos. Contrólase a interacción de cada tradutor cos clientes. En consecuencia, fórmase unha base de clientes con datos sobre aplicacións, pagamentos financeiros, o número de chamadas á axencia. A información sobre os empregados recóllese nun só lugar, por categorías de seguimento.

Os artistas poden clasificarse, dependendo das accións realizadas. Segundo o nivel de formación, a calidade do desempeño, a categoría do idioma, a distribución faise a criterio do administrador e do xefe. USU Software admite informes de xestión profesional. Os movementos financeiros, gastos, ingresos móstranse nos informes e están baixo o control total do equipo directivo.

A funcionalidade do software destaca pola súa dispoñibilidade e facilidade de uso. Para os usuarios, ofrécese acceso individual ao sistema de control, director separado da oficina, administrador, contable, membros do persoal. Suponse que cada usuario ten un inicio de sesión persoal e un contrasinal de seguridade. O software permite crear bases de datos separadas con clientes, tradutores e un arquivo de documentación. O software permite exercer o control sobre as traducións completadas e planificadas e outras actividades. Despois de realizar os servizos de control, é posible enviar mensaxes SMS por separado a cada cliente ou grupo.



Ordenar un control das traducións

Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.



Como mercar o programa?

A instalación e a formación realízanse a través de Internet
Tempo aproximado necesario: 1 hora e 20 minutos



Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado

Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.




Control das traducións

Toda a documentación énchese automaticamente. Ao realizar pedidos, os documentos de tradución de control con ficheiros únense automaticamente. O programa de control permite manter estatísticas sobre empregados a tempo completo e remotos, clientes, pagos. As estatísticas están tomadas de informes analíticos. O sistema de control admite manter diversas formas de informar sobre a documentación das traducións: publicidade de traducións, nóminas, traballos realizados por tradutores, interpretación e traducións a diferentes idiomas. Para análises e estatísticas, utilízanse esquemas, gráficos e diagramas de varios formatos, con modos bidimensionais e tridimensionais. Pódense solicitar aplicacións adicionais por separado: telefonía, exclusividade, integración co sitio, terminais de pago, copia de seguridade e tipos de control. Ademais do programa básico de supervisión e xestión profesional - a Biblia do líder moderno - debe ordenarse por separado. No sitio web de USU Software preséntase unha versión de demostración para coñecer outras posibilidades. O noso sistema é adecuado para calquera empresa. Coa súa axuda automatizaranse todo tipo de procesos, o que ten un efecto positivo no desenvolvemento e nos beneficios.