Sistema operativo: Windows, Android, macOS
Grupo de programas: Automatización empresarial
Automatización dunha oficina de tradución
- O copyright protexe os métodos exclusivos de automatización empresarial que se utilizan nos nosos programas.
Dereitos de autor - Somos un editor de software verificado. Isto móstrase no sistema operativo cando se executan os nosos programas e versións de demostración.
Editor verificado - Traballamos con organizacións de todo o mundo, desde pequenas empresas ata grandes. A nosa empresa está incluída no rexistro internacional de empresas e conta cunha marca electrónica de confianza.
Sinal de confianza
Transición rápida.
Que queres facer agora?
Se queres familiarizarte co programa, o xeito máis rápido é ver primeiro o vídeo completo e despois descargar a versión de demostración gratuíta e traballar con el. Se é necesario, solicite unha presentación ao soporte técnico ou lea as instrucións.
-
Contacte connosco aquí -
Como mercar o programa? -
Ver unha captura de pantalla do programa -
Mira un vídeo sobre o programa -
Descarga a versión demo -
Comparar configuracións do programa -
Calcula o custo do software -
Calcula o custo da nube se necesitas un servidor na nube -
Quen é o desenvolvedor?
Captura de pantalla do programa
A automatización da oficina de tradución baséase na asistencia tanto do xerente como dos empregados da oficina. Unha oficina de tradución, cuxa automatización é imposible, sen a dispoñibilidade de software universal que poida afrontar as tarefas rutineiras e as tarefas asignadas mellor no rexistro que dez empregados. O programa ofrece automatización de todas as áreas de actividade nunha oficina de tradución, así como a optimización do tempo de traballo dos empregados. Por iso, os seus empregados xa non necesitan proporcionar as estatísticas necesarias, a tradución de documentos e crear as necesidades de documentos acompañantes, xa que toda a documentación se garda en formato electrónico, o que significa. Que se simplifica a entrada e procesamento de datos, contabilidade e almacenamento, así como varias operacións. Entón, imos en orde. A entrada de datos en varios documentos e informes realízase automaticamente, logrando así unha entrada completa sen erros, sen axustes posteriores, o que aforrar tempo e esforzo. Ademais, a importación de información permite transferir instantaneamente os datos necesarios do soporte rematado á táboa contable. Co soporte de software en varios formatos, como Microsoft Word ou Excel, é posible importalos rapidamente nos formatos requiridos, co aforro automático. Segundo a seguridade dos documentos, informes e outros datos, xa non pode preocuparse, xa que a copia de seguridade permite gardalos durante moito tempo, sen cambiar o contido e o aspecto orixinais. A copia de seguridade permite copiar a documentación a soportes remotos, polo que, aínda que o servidor principal se avaría, os datos non se perderán nin danarán. Unha rápida busca contextual fai posible que non se perda o tempo en busca de varias estatísticas, é suficiente con introducir unha solicitude na xanela do motor de busca e, voila, todos os datos en cuestión de minutos. Se é necesario, son fáciles de imprimir desde calquera impresora que estea a man.
O sistema de oficina de tradución contable configurouse para automatizar o mantemento dunha base de clientes común, que contén información completa de contacto con cada cliente, coa posibilidade de complementar con varias estatísticas sobre solicitudes de tradución, pagamentos, débedas, etc. O programa admite o intercambio de valor e conversión, polo tanto, as liquidacións realízanse nunha moeda conveniente para cada cliente e un método de pagamento conveniente. Por exemplo, os pagos realízanse desde unha tarxeta de pago ou bonos, desde terminais de pospago e unha carteira QIWI, desde unha conta persoal, nunha caixa nunha oficina de tradución, etc. Independentemente do método de liquidación mutuo elixido, os pagos realízanse instantaneamente rexistrado na base de datos. A automatización do envío masivo ou individual de mensaxes de correo electrónico, SMS, MMS, proporciona información aos clientes sobre a dispoñibilidade da tradución, sobre a necesidade de realizar un pago, sobre o devengo de bonos e promocións.
Quen é o desenvolvedor?
Akulov Nikolay
Experto e programador xefe que participou no deseño e desenvolvemento deste software.
2024-05-21
Vídeo de automatización dunha oficina de tradución
Este vídeo pódese ver con subtítulos no seu propio idioma.
O programa pode ser usado por todos os empregados da oficina de tradución, sen excepción. Despois do rexistro, cada tradutor recibe un tipo de acceso persoal cun inicio de sesión e contrasinal, que só el ou ela ten dereito a usar. Só pode ver e traballar con aqueles documentos da oficina aos que ten dereito de acceso en función da autoridade e das necesidades oficiais. En táboas separadas, gárdanse rexistros para cada aplicación, rexistrando o tempo de recepción, execución dos termos da tradución, datos sobre o cliente, o asunto do documento de texto, o número de caracteres, páxinas, custo, datos do tradutor Cada tradutor da oficina pode marcar de forma independente o estado da tradución procesada e o xestor pode rastrexar os fluxos de traballo de automatización e facer axustes ou dar instrucións adicionais. O seguimento da tradución, contabilidade e auditoría da oficina, posiblemente tendo en conta a automatización, de xeito remoto, mediante unha aplicación móbil, o principal é non esquecer a conexión a Internet. Ademais, as cámaras de vixilancia axudan a realizar un control 24 horas. A automatización dos pagos salariais realízase en función do tempo realmente traballado, que se rexistra na táboa contable, que, á súa vez, foi transferida desde o punto de control e calculada polo sistema. Así, o xefe dunha oficina de tradución, mediante a automatización, pode controlar non só os momentos de traballo, senón tamén a disciplina dos seus subordinados.
Os usuarios poden avaliar a calidade do desenvolvemento ofrecido agora mesmo visitando o noso sitio web e instalando unha aplicación de proba, o que non lle obriga a nada, xa que se ofrece absolutamente de balde. Ningún dos nosos clientes permaneceu indiferente á aplicación universal, porque grazas ao software, non só melloras a calidade dos servizos ofrecidos na oficina de tradución, configuras a automatización de todas as áreas das actividades da oficina, senón que tamén estableces contabilidade, control , disciplina e, por suposto, aumentar a rendibilidade. Se ten algunha dúbida, póñase en contacto cos nosos consultores que axuden coa instalación e asesoren sobre funcións e módulos adicionais para a súa oficina. Agardamos a súa mensaxe ou chamada e esperamos unha cooperación mutuamente beneficiosa a longo prazo.
Descarga a versión demo
Ao iniciar o programa, pode seleccionar o idioma.
Quen é o tradutor?
Khoilo Roman
Programador xefe que participou na tradución deste software a diferentes idiomas.
Un programa cómodo e ben equipado, con moitas funcionalidades de axencias de tradución automatizadas, cunha fermosa interface automatizada, que permite procesar aplicacións nun ambiente cómodo. Un programa multiusuario para ofimática ofrece acceso a un número ilimitado de empregados ao mesmo tempo. A automatización de introducir información nun sistema electrónico é posible de forma rápida e segura, sen perder recursos humanos. A importación de datos realízase mediante a transferencia de información de calquera documento dispoñible. Dado que a automatización do programa admite varios formatos, como Microsoft Word e Excel, é fácil importar un documento ou ficheiro ao formato desexado.
A automatización de encher a documentación aforra significativamente o tempo e introdúcese como extremadamente correcto, en contraste cunha entrada manual, na que se poden cometer erros e erros tipográficos. A información da oficina actualízase constantemente, proporcionando así a información correcta.
Encargar unha automatización dunha oficina de tradución
Para mercar o programa, só tes que chamarnos ou escribirnos. Os nosos especialistas acordarán contigo a configuración de software adecuada, elaborarán un contrato e unha factura para o pago.
Como mercar o programa?
Enviar detalles para o contrato
Isto xeralmente non leva máis de 5 minutosFacer un pago anticipado
Aproximadamente 15 minutosO programa instalarase
Se o programa se compra para 1 usuario, non levará máis de 1 horaGoza do resultado
Goza do resultado sen parar :)Compre un programa preparado
Tamén pode solicitar o desenvolvemento de software personalizado
Se tes requisitos especiais de software, solicita un desenvolvemento personalizado. Entón non terás que adaptarte ao programa, pero o programa axustarase aos teus procesos comerciais.
Automatización dunha oficina de tradución
A base de clientes contén gran cantidade de información sobre os clientes, coa introdución de operacións correntes e completadas, tendo en conta os pagamentos, as débedas, as exploracións anexas dos contratos e adicional. acordos, etc. A automatización da copia de seguridade garante a seguridade da documentación durante moitos anos, copiando documentos a soportes remotos. Usando tecnoloxías modernas e moi desenvolvidas, aumentas o status de axencia de tradución. A ausencia dunha taxa de subscrición mensual distingue o noso programa automatizado de aplicacións similares e aforralle cartos.
A automatización da aplicación permite a información de condución na táboa de contabilidade da tradución, tendo en conta a información sobre as solicitudes, os datos de contacto dos clientes, os prazos para enviar unha solicitude e a súa execución (durante a tradución), o asunto do documento de texto proporcionado, o número de caracteres, e custo do pago, información sobre o executor (tradutor a tempo completo ou autónomo), etc. Os pagamentos realízanse en efectivo e non en efectivo, desde tarxetas de pago e bonos, desde terminais de pospago, carteira QIWI, desde unha conta persoal, Os pagos aos tradutores efectúanse en base a un contrato de traballo ou un acordo oral entre a dirección e un tradutor ou autónomo a tempo completo. A rápida busca contextual facilita aos subordinados, en só uns minutos, poder obter a información que desexan e necesitan para traballar. Basta con introducir unha solicitude na xanela do motor de busca.
Ademais, existe a automatización do mantemento nun único sistema de todos os departamentos e axencias, a automatización do intercambio de datos e mensaxes entre empregados, a través dunha rede local. Automatización de personalización todo a vontade, desde escoller un protector de pantalla no escritorio e rematar co desenvolvemento dunha interface individual.
Os informes xerados axudan a facer cambios importantes, a mellorar a calidade do servizo e a tradución ofrecidos e tamén axuda a aumentar os beneficios. É posible avaliar a calidade do desenvolvemento e automatización, optimización neste momento, para iso, ten que ir ao noso sitio web e instalar unha versión de demostración de proba, que se ofrece absolutamente de balde. A información sobre o tempo realmente traballado dos empregados calcúlase en función da automatización dos datos transmitidos, desde o punto de control, en función do cal se pagan os salarios.