1. USU
  2.  ›› 
  3. Programmes d'automatisation commerciale
  4.  ›› 
  5. Management pour une entreprise de traduction
Évaluation: 4.9. Nombre d'organisations: 621
rating
Des pays: Tout
Système opérateur: Windows, Android, macOS
Groupe de programmes: Automatisation des affaires

Management pour une entreprise de traduction

  • Le droit d'auteur protège les méthodes uniques d'automatisation commerciale utilisées dans nos programmes.
    droits d'auteur

    droits d'auteur
  • Nous sommes un éditeur de logiciels vérifié. Ceci est affiché dans le système d'exploitation lors de l'exécution de nos programmes et versions de démonstration.
    Éditeur vérifié

    Éditeur vérifié
  • Nous travaillons avec des organisations du monde entier, des petites aux grandes entreprises. Notre société est inscrite au registre international des sociétés et dispose d'un label de confiance électronique.
    Signe de confiance

    Signe de confiance


Passage rapide.
Que voulez-vous faire maintenant?

Si vous souhaitez vous familiariser avec le programme, le moyen le plus rapide est de regarder d'abord la vidéo complète, puis de télécharger la version de démonstration gratuite et de travailler avec vous-même. Si nécessaire, demandez une présentation au support technique ou lisez les instructions.



Management pour une entreprise de traduction - Capture d'écran du programme

La gestion de l'entreprise de traduction est effectuée correctement lorsque l'attention est portée sur et la mise en œuvre du programme automatisé USU Software system. La gestion d'une entreprise de traduction repose sur le contrôle des activités des traducteurs, la qualité de la traduction des documents texte, la comptabilité, la saisie, le traitement et le stockage des données d'information et le développement commercial en général. Nos développeurs ont développé un produit automatisé de haute qualité qui répond aux exigences des utilisateurs les plus sévères et les plus exigeants. Le logiciel convient à tout ordinateur, même pas trop moderne et avancé, avec des paramètres obsolètes, cela est déterminé par le plus haut niveau d'optimisation du programme.

Nos développeurs ont abordé le développement de ce programme universel avec toute la responsabilité, en tenant compte de toutes les nuances et inconvénients d'applications similaires. La mise en œuvre du logiciel USU est très bénéfique pour la gestion de votre entreprise de traduction car en plus de l'automatisation, les coûts de ressources sont optimisés. Un coût abordable sans paiements mensuels permet d'économiser considérablement vos finances, et notre complexe adaptatif de modules et de capacités fonctionnelles fait face à toutes les tâches, exactement à temps, au plus haut niveau.

Une interface pratique, interactive, multifonctionnelle et généralement compréhensible permet de maîtriser le programme de gestion dans un délai significativement court, sans préparation préalable. Le programme permet de tout personnaliser individuellement pour chaque utilisateur, en tenant compte de la commodité et des préférences, depuis le bureau, le choix de l'économiseur d'écran, l'emplacement des modules et se terminant par le développement d'un design individuel. Chaque employé d'une société de gestion de la traduction reçoit un code d'accès personnel avec un identifiant pour travailler dans le système de traduction. Le système de comptabilité électronique permet de saisir automatiquement des informations sans erreur dans divers tableaux et documents, sans utiliser la saisie manuelle. Il est également possible d'importer des données à partir de n'importe quel document, fichier et format, grâce à la prise en charge de Microsoft Word et Excel. La gestion des données permet de trouver rapidement les informations nécessaires sur un client, une traduction ou divers documents, en quelques minutes seulement, grâce à la recherche contextuelle. Toutes les informations sont stockées sur des supports distants, grâce aux opérations de sauvegarde effectuées, même en cas de panne du serveur, rien n'arrivera à votre documentation.

Il est pratique de classer les données sur les demandes reçues pour traduction dans des tableaux. Des informations complémentaires sont également saisies concernant le client, le prestataire (traducteur à temps plein ou indépendant), la date de réception de la demande, les modalités de traduction, les quantités (pages, mots et symboles), le coût, etc. enregistrer indépendamment le statut du traitement de la traduction, et le responsable peut suivre les processus et donner des tâches supplémentaires. Les calculs sont basés sur des actes de travail effectués, dans une devise pratique, car le programme prend en charge la conversion. Les paiements des salaires sont effectués par le système de gestion selon des taux fixes de traduction. Personnel sur la base d'un salaire mensuel, pigistes, comme convenu (par jour, heure, nombre de pages, caractères, mots, etc.).

Qui est le développeur ?

Akoulov Nikolaï

Expert et programmeur en chef ayant participé à la conception et au développement de ce logiciel.

Date à laquelle cette page a été révisée:
2024-05-18

Cette vidéo peut être visionnée avec des sous-titres dans votre propre langue.

Les rapports et statistiques générés permettent au gestionnaire de prendre des décisions délibérées en matière de gestion, de contrôle sur les employés de la société de traduction, sur la qualité des services et des traductions fournis. La note de frais permet de minimiser les pertes de temps inutiles, d'identifier les débiteurs et vos propres dettes. En outre, ayant une gestion permanente des ressources financières, il est réaliste de comparer les statistiques actuelles de rentabilité avec les lectures précédentes. En tenant compte de toutes les lacunes identifiées dans le processus de travail sur la traduction et d'autres services, il est possible de les éliminer et d'augmenter le statut de l'entreprise de traduction.

L'accès à distance pour la gestion au sein d'une entreprise de traduction s'effectue via une application mobile lorsqu'elle est connectée à Internet ou via un réseau local. Contrôlez également tous les domaines de l'entreprise et des employés, éventuellement grâce à une surveillance 24h / 24, à partir de caméras de sécurité. En outre, au point de contrôle, il existe un dispositif d'enregistrement de l'heure exacte d'arrivée et de départ des employés de la société de traduction, indiquant le temps réel travaillé pour chaque subordonné. Ainsi, un responsable dans des entreprises de traduction peut suivre chaque employé.

Dans la gestion des contacts et des données personnelles des clients, il est possible de faire des ajouts aux applications, aux paiements et aux dettes. Les clients réguliers bénéficient d'une certaine remise fixée par la direction. En utilisant la gestion des données de cantate des clients, il est possible d'effectuer des envois massifs ou personnels de SMS, MMS, e-mails pour transmettre des informations sur l'état de préparation de la traduction, sur l'acacia produit dans l'entreprise, sur l'accumulation de bonus, etc.

Lors de l'achat de ce logiciel, il n'est pas nécessaire d'acheter un programme supplémentaire ou de contacter une société tierce, car l'application dispose de tout ce dont vous avez besoin pour effectuer une gestion complète de la comptabilité, du contrôle et de la maintenance des documents. Votre entreprise peut devenir une entreprise leader sur le marché, avec une augmentation de la rentabilité et de la qualité des services.


Lors du démarrage du programme, vous pouvez sélectionner la langue.

Qui est le traducteur ?

Khoilo Romain

Programmeur en chef qui a participé à la traduction de ce logiciel dans différentes langues.

Choose language

Il est possible d'évaluer le logiciel USU dès maintenant en allant sur le site et en installant une version de démonstration d'essai, qui est fournie entièrement gratuitement mais permet de se familiariser avec la fonctionnalité, la facilité d'utilisation et le coût démocratique. Vous verrez les résultats pratiquement dès les premiers jours. Si vous avez des questions, veuillez contacter nos consultants qui vous conseillent non seulement sur l'installation mais également sur les modules supplémentaires qui conviennent spécifiquement à la gestion de votre entreprise.

Un programme bien compris et équipé de nombreuses fonctionnalités pour gérer une entreprise de traduction, avec une belle interface automatisée, permettant de traiter les demandes de traduction entrantes dans un environnement confortable pour les employés.

La gestion des paramètres permet d'organiser et d'installer tout comme vous le souhaitez, du choix d'un économiseur d'écran sur votre bureau au développement d'un design individuel.

La gestion de la base clients permet de stocker de grandes quantités d'informations sur les clients de l'entreprise, avec l'introduction de données supplémentaires sur les opérations en cours et terminées, en tenant compte des règlements, des dettes, des contrats scannés attachés, etc. La recherche contextuelle rapide facilite la tâche des subordonnés dans une entreprise de traduction de texte, ce qui permet d'obtenir les informations souhaitées en quelques minutes seulement. Les paiements sont effectués en espèces et non en espèces, à partir de cartes de paiement et de bonus, de terminaux de post-paiement, de portefeuille QIWI, d'un compte personnel, etc.



Commander une direction pour une entreprise de traduction

Pour acheter le programme, appelez-nous ou écrivez-nous. Nos spécialistes conviendront avec vous de la configuration logicielle appropriée, prépareront un contrat et une facture de paiement.



Comment acheter le programme ?

L'installation et la formation se font via Internet
Durée approximative requise : 1 heure 20 minutes



Vous pouvez également commander un développement de logiciel personnalisé

Si vous avez des exigences logicielles particulières, commandez un développement personnalisé. Vous n’aurez alors pas à vous adapter au programme, mais le programme sera adapté à vos processus métier !




Management pour une entreprise de traduction

La gestion des sauvegardes garantit la sécurité des documents pendant de nombreuses années en copiant les documents sur des supports distants. Donc, même si le serveur tombe en panne, les données saines et sauves. La saisie d'informations dans le système de gestion électronique est effectuée rapidement et en toute sécurité, sans gaspiller de ressources humaines. La gestion de l'importation des données est réalisée en transférant des informations à partir de n'importe quel document disponible, grâce à la prise en charge de logiciels de différents formats.

Grâce à la gestion de la maintenance et du remplissage de la documentation, vous pouvez gagner du temps de manière significative en saisissant des informations exceptionnellement correctes, par opposition à une saisie manuelle, dans laquelle des erreurs et des fautes de frappe peuvent être commises. L'absence de frais d'abonnement mensuel distingue notre programme automatisé des applications similaires et vous permet d'économiser de l'argent. La gestion du maintien des informations dans le tableau comptable de la traduction est effectuée en tenant compte des données sur les candidatures, des coordonnées des clients, en tenant compte des délais de soumission de la demande et de son exécution (lors de la traduction), objet du texte fourni document, le nombre de caractères, les informations sur l'interprète (traducteur à plein temps ou indépendant), etc. Les informations dans une société de gestion de traduction sont constamment mises à jour, fournissant ainsi des informations correctes. Un système de gestion multi-utilisateurs dans une entreprise de traduction offre un accès simultané à un nombre illimité d'employés. La gestion de la maintenance de tous les départements dans un système unique simplifie la tâche de gestion et assure le bon fonctionnement de toute l'entreprise dans son ensemble.

L'échange de données et de messages entre les employés d'une entreprise de traduction, via un réseau local, est facilité par la gestion de tous les services dans un système commun. Le dossier «Rapports» aide le chef de la société de traduction à prendre des décisions rationnelles en matière de gestion et de comptabilité. Étant donné que le programme prend en charge divers formats, par exemple Microsoft Word ou Excel, il est facile d'importer un document ou un fichier au format dont vous avez besoin. Les informations sur le temps effectivement travaillé sont calculées sur la base de l'automatisation de la gestion des données transmises, à partir du point de contrôle dans l'entreprise, en fonction desquelles les salaires sont payés.

Grâce aux derniers logiciels, il est possible d'augmenter la base de clients, de diversifier la gamme et de rehausser le statut de l'entreprise. Le paiement des salaires aux employés se fait sur la base d'un contrat de travail ou d'un accord verbal entre la direction et un traducteur ou pigiste à plein temps. Vous pouvez télécharger dès maintenant le programme de gestion d'une entreprise de traduction. Vous devez vous rendre sur notre site Web et installer une version de démonstration d'essai, qui est fournie absolument gratuitement.