1. USU
  2.  ›› 
  3. Programme für die Geschäftsautomatisierung
  4.  ›› 
  5. Kontrolle für Übersetzer
Bewertung: 4.9. Anzahl der Organisationen: 435
rating
Länder: Alles
Betriebssystem: Windows, Android, macOS
Gruppe von Programmen: Geschäftsautomatisierung

Kontrolle für Übersetzer

  • Das Urheberrecht schützt die einzigartigen Methoden der Geschäftsautomatisierung, die in unseren Programmen verwendet werden.
    Urheberrechte ©

    Urheberrechte ©
  • Wir sind ein verifizierter Softwarehersteller. Dies wird beim Ausführen unserer Programme und Demoversionen im Betriebssystem angezeigt.
    Geprüfter Verlag

    Geprüfter Verlag
  • Wir arbeiten mit Organisationen auf der ganzen Welt zusammen, von kleinen bis hin zu großen Unternehmen. Unser Unternehmen ist im internationalen Handelsregister eingetragen und verfügt über ein elektronisches Gütesiegel.
    Zeichen des Vertrauens

    Zeichen des Vertrauens


Schneller Übergang.
Was willst du jetzt machen?

Wenn Sie sich mit dem Programm vertraut machen möchten, können Sie sich am schnellsten zunächst das vollständige Video ansehen und dann die kostenlose Demoversion herunterladen und selbst damit arbeiten. Fordern Sie bei Bedarf eine Präsentation beim technischen Support an oder lesen Sie die Anweisungen.



Kontrolle für Übersetzer - Screenshot des Programms

Die Kontrolle der Übersetzer ist ein obligatorischer Parameter bei den Aktivitäten eines Übersetzungsbüros, da die Kontrolle der Mitarbeiter und ihrer Arbeit letztendlich einen großen Einfluss auf das Ergebnis und den Eindruck Ihrer Kunden hat. Stimmen Sie zu, dass Mitarbeiter Zahnräder in einem großen und komplexen Mechanismus jeder Organisation sind und wie ihre Arbeit erledigt wird, hängt davon ab, wie erfolgreich Ihr Unternehmen sein wird. Bei den Aktivitäten eines Übersetzungsbüros kann die Kontrolle über Übersetzer auf verschiedene Arten erfolgen, die vom Leiter oder Eigentümer der Organisation bevorzugt werden. Zwei der beliebtesten und am häufigsten verwendeten Steuerungsansätze sind automatisiert, verwenden spezielle Anwendungen und führen manuelle Auftragsaufzeichnungen. Trotz der häufigen Verwendung der zweiten Methode heutzutage bringt die Automatisierung viel greifbarere allgemeine Aktivitätsergebnisse, optimiert die Arbeitsprozesse und die Kontrolle der Übersetzer im Staat. Es bietet neue Möglichkeiten zur Organisation des Arbeitsplatzes und der Teamkommunikation und garantiert jedem Benutzer die Sicherheit seiner Informationen und eine fehlerfreie Buchhaltung. Moderne Software-Automatisierungsinstallationen werden in einer großen Auswahl präsentiert, und viele von ihnen haben unterschiedliche Konfigurationen, sodass sie in verschiedenen Geschäftsbereichen verwendet werden können. Es versteht sich von selbst, dass die Preisvorschläge der Entwickler sowie die Bedingungen ihrer Zusammenarbeit unterschiedlich sind. Unter Berücksichtigung der günstigen Position von Unternehmern in dieser Situation wählt jeder von ihnen die in Bezug auf Preis und Funktionalität optimale Option, unbeschadet seines Unternehmens.

Nach den Erfahrungen vieler Benutzer ist das USU-Softwaresystem, ein beliebtes Programm unter den auf dem Markt angebotenen Technologien, eine der besten Überwachungsmöglichkeiten für die Aktivitäten von Übersetzern im Bereich der Anwendungen von Übersetzungsorganisationen. Dieses IT-Produkt wurde von USU Software hergestellt, einem Team von Automatisierungsfachleuten mit langjähriger Erfahrung und Wissen. Bei ihren technologischen Entwicklungen verwenden sie einzigartige Techniken, die Computersoftware wirklich nützlich und praktisch machen und vor allem ein 100% positives Ergebnis liefern. Damit können Sie vergessen, dass Sie Aufzeichnungen manuell führen und die ganze Zeit damit verbringen, Informationen zu mischen. Die automatisierten Anwendungen erledigen alles selbst und ermöglichen es Ihnen, alle Aspekte der Aktivität gleichzeitig zu steuern, einschließlich der Finanzkomponente und der Personalabrechnung. Das universelle Steuerungssystem unterscheidet sich von Mitbewerbern auch dadurch, dass es viel einfacher zu bedienen und zu beherrschen ist. Die Entwickler haben die Benutzeroberfläche leicht zugänglich und verständlich gemacht und sie mit Popup-Tipps ausgestattet, sodass die Beherrschung nicht länger als ein paar Stunden dauert. Im Falle von Schwierigkeiten verweisen Sie und die Übersetzer des Unternehmens zur kostenlosen Nutzung auf die auf der offiziellen Website veröffentlichten Schulungsvideos. Das Programm bereitet selbst in der Implementierungsphase keine großen Probleme, da Sie für den Einstieg nur einen PC benötigen, mit dem das Internet verbunden ist.

Wer ist der Entwickler?

Akulov Nikolai

Experte und Chefprogrammierer, der am Design und der Entwicklung dieser Software beteiligt war.

Datum, an dem diese Seite überprüft wurde:
2024-05-16

Dieses Video kann mit Untertiteln in Ihrer eigenen Sprache angesehen werden.

Die Leiter des Übersetzungsbüros können sowohl Mitarbeiter als auch freiberufliche Übersetzer aus der Ferne einstellen, da die Softwareinstallation eine Fernkoordination der Arbeit ermöglicht. Sagen wir einfach, dass die im universellen System organisierten Kontrollübersetzer kein vollwertiges Büro benötigen. Sie können Übersetzungsaufträge wie auf der Website problemlos annehmen, die Arbeitslast verteilen und die Ausführung der Arbeiten entsprechend überwachen die vereinbarten Nuancen online. Diese automatisierte Verwaltungsoption spart erheblich das Budget des Unternehmens und optimiert die Arbeitsprozesse des gesamten Teams. Ein großes Plus unter diesen Bedingungen, dass die Software problemlos in verschiedene Kommunikationsmethoden wie E-Mail, SMS-Server, mobile Chats wie WhatsApp und Viber, eine moderne PBX-Station, integriert werden kann. Mit all diesen Funktionen können Sie kontinuierlich und effizient kommunizieren und in allen Arbeitsphasen Dateien in verschiedenen Formaten austauschen. In einer Remote-Umgebung ist es auch sehr nützlich, dass die Schnittstelle im Mehrbenutzermodus arbeiten kann, in dem alle Teammitglieder gleichzeitig Projekte ausführen, sofern sie mit einem gemeinsamen lokalen Netzwerk oder dem Internet verbunden sind. Da Übertragungsanforderungen im Steuerungssystem als elektronische Aufzeichnungen in der Nomenklatur gespeichert sind, können sie nicht nur erstellt, sondern auch korrigiert und gelöscht werden. In diesem Zusammenhang ist es sehr wichtig, den Arbeitsbereich in der Software zwischen Mitarbeitern zu unterscheiden, indem für jeden von ihnen ein persönliches Konto mit einem Login und einem Passwort erstellt wird. Das Vorhandensein eines persönlichen Kontos ermöglicht den Schutz von Datensätzen vor gleichzeitiger Korrektur durch verschiedene Benutzer sowie die Konfiguration für jeden einzelnen Zugriff auf verschiedene Abschnitte des Hauptmenüs und der darin enthaltenen Ordner. So wissen Sie sicher, dass die vertraulichen Daten des Unternehmens vor versehentlichen Ansichten geschützt sind und jeder Mitarbeiter genau nur den Bereich sieht, der unter seiner Autorität stehen soll.

Unabhängig davon möchte ich über ein solches Übersetzer-Steuerungswerkzeug wie den in die Benutzeroberfläche integrierten Scheduler sprechen. Es wurde von Entwicklern entwickelt, um die Kontrolle, die Koordination der Mitarbeiter und den effizienten Lastausgleich zu optimieren. Das Management des Büros ist in der Lage, die Anzahl der abgeschlossenen und geplanten Übersetzungsaufträge zu verfolgen und deren korrekte Verteilung unter den Übersetzern zu kontrollieren. Dort können Sie auch automatisch die Anzahl der Akkordzahlungen anhand von Daten zum Arbeitsaufwand des Übersetzers berechnen. Der Planer ermöglicht es, die Details der Bestellung vorzuschreiben, die Ausführenden anzuzeigen und sie automatisch über die Systeminstallation zu benachrichtigen. Im Kalender dieser Funktion können für jedes Projekt Fristen festgelegt werden. Wenn die Frist nahe ist, benachrichtigt das Programm jeden Teilnehmer unabhängig. Die Verwendung des Planers ist eine hervorragende Gelegenheit, um Aufträge koordiniert und teamähnlich zu bearbeiten, was sich zwangsläufig auf die Effizienz des Gesamtgeschäfts, seine Qualität und natürlich auf das Niveau des Kundenservice auswirkt.

Da die Kontrolle über die Aktivitäten von Übersetzern eine wichtige Rolle für die Entwicklung des Unternehmenserfolgs spielt, erfordert die Organisation hochwertige und praktische Tools, bei denen es sich nach den Daten in diesem Artikel um das USU-Softwaresystem handelt. Um alle Zweifel an seiner Wahl auszuräumen, bieten wir an, die Basisversion drei Wochen lang kostenlos zu testen und die Qualität dieses Produkts und seine Nützlichkeit sicherzustellen. USU Software garantiert den Erfolg Ihres Unternehmens.

Der Manager kann auch von einem mobilen Gerät aus die Kontrolle über die Aktivitäten von Übersetzern aus der Ferne ausüben. Die Aktivitäten des Unternehmens spielen eine Rolle bei der Auswahl der Konfiguration des Steuerungssystems, deren Optionen Sie auf der offiziellen USU Software-Seite im Internet anzeigen können. Bei der Installation des Programms ist es vorzuziehen, dass auf Ihrem PC das Windows-Betriebssystem vorinstalliert ist. Personen jeder Fachrichtung können problemlos in der USU-Software arbeiten, da für deren Verwendung keine zusätzlichen Schulungen oder Fortbildungen erforderlich sind. Die kostenlose Verteilung von Informationsnachrichten per SMS oder über mobile Anwendungen kann unter Ihren Mitarbeitern erfolgen.



Bestellen Sie ein Steuerelement für Übersetzer

Um das Programm zu kaufen, rufen Sie uns einfach an oder schreiben Sie uns. Unsere Spezialisten vereinbaren mit Ihnen die entsprechende Softwarekonfiguration, erstellen einen Vertrag und eine Rechnung zur Zahlung.



Wie kaufe ich das Programm?

Installation und Schulung erfolgen über das Internet
Ungefährer Zeitaufwand: 1 Stunde, 20 Minuten



Sie können auch kundenspezifische Softwareentwicklung bestellen

Wenn Sie spezielle Anforderungen an die Software haben, beauftragen Sie eine individuelle Entwicklung. Dann müssen Sie sich nicht an das Programm anpassen, sondern das Programm wird an Ihre Geschäftsprozesse angepasst!




Kontrolle für Übersetzer

Der Arbeitsbereich automatisierter Software ist angenehm zu bedienen, da er neben der Funktionalität auch ein schönes, lakonisches Design aufweist. Das Interface-Menü, das nur aus drei Abschnitten besteht, ist in wenigen Minuten sehr einfach zu verstehen. Im Abschnitt "Berichte" können Sie das aktuelle Zahlungsregister anzeigen, die Schuldner berechnen und unter Kontrolle bringen. Selbst wenn Ihr Unternehmen Niederlassungen in anderen Städten hat, ist es aufgrund der Zentralisierung der Kontrolle einfach und leicht zu verwalten.

Basierend auf der Analyse der Aktivitäten Ihrer Mitarbeiter können Sie feststellen, welche von ihnen das meiste Einkommen gebracht haben, und es mit einem Bonus belohnen. Wenn die Aktivitäten Ihrer Übersetzungsorganisation Nuancen aufweisen, können Sie die Entwicklung zusätzlicher Funktionen bei unseren Programmierern bestellen. Mit automatischen Benachrichtigungen über festgelegte Fristen ist es für Übersetzer viel einfacher, die Arbeit pünktlich zu erledigen. Die automatisierte Art der Unternehmensführung gibt dem Manager unter allen Umständen die Möglichkeit, sich über aktuelle Ereignisse zu informieren und die Kontrolle nicht zu verlieren. Jeder Mitarbeiter kann die Phasen der Ausführung der Anwendung markieren und in Farbe anzeigen, sodass der Status der Ausführung zur Überprüfung und Koordination einfacher angezeigt werden kann. Sie müssen die Kosten für die Bezahlung der Übersetzung nicht mehr manuell berechnen, insbesondere wenn im Büro mehr als eine Preisliste verwendet wird: Eine eindeutige Anwendung bestimmt den Preis unabhängig. Eine Dokumentation mit den für den Kunden erforderlichen Daten kann nicht nur automatisch generiert, sondern auch direkt von der Schnittstelle an ihn gesendet werden.