1. USU
  2.  ›› 
  3. Programy pro automatizaci podnikání
  4.  ›› 
  5. Aplikace pro překladatelské služby
Hodnocení: 4.9. Počet organizací: 495
rating
Země: Všechno
Operační systém: Windows, Android, macOS
Skupina programů: Obchodní automatizace

Aplikace pro překladatelské služby

  • Autorská práva chrání jedinečné metody obchodní automatizace, které se používají v našich programech.
    autorská práva

    autorská práva
  • Jsme ověřeným vydavatelem softwaru. To se zobrazuje v operačním systému při spouštění našich programů a demoverzí.
    Ověřený vydavatel

    Ověřený vydavatel
  • Spolupracujeme s organizacemi po celém světě od malých podniků po velké. Naše společnost je zařazena do mezinárodního rejstříku firem a má elektronickou značku důvěry.
    Znamení důvěry

    Znamení důvěry


Rychlý přechod.
Co chces ted delat?

Pokud se chcete s programem seznámit, nejrychlejší způsob je nejprve zhlédnout celé video a poté si zdarma stáhnout demo verzi a pracovat s ní sami. V případě potřeby si vyžádejte prezentaci od technické podpory nebo si přečtěte pokyny.



Aplikace pro překladatelské služby - Snímek obrazovky programu

Aplikace překladatelských služeb je užitečná pro optimalizaci pracovních činností různých překladatelských společností. Takovou aplikací je nejčastěji specializovaný software pro automatizaci procesů, který je nejlepší alternativou k manuálním službám a účtování zboží. Automatizovaná aplikace umožňuje velmi efektivní sledování všech aspektů činností v organizaci a nepřetržitý přístup k aktualizovaným informacím. „Trik“ automatizace spočívá v tom, že tato umělá inteligence dokáže nahradit lidskou účast na mnoha každodenních účetních a výpočetních operacích a poskytnout mu více zdrojů k řešení důležitějších úkolů a udržování komunikace s klienty. Použití aplikace proto optimalizuje zaměstnance a snižuje náklady společnosti. Styl automatizované správy má oproti známé manuální správě protokolů a knih mnoho výhod - je bezchybný a zajišťuje plynulý běh jako součást jeho používání. Není obtížné vybrat aplikaci, která je vhodná konkrétně podle vašeho podnikání, protože vývojáři moderních technologií vydali mnoho konfigurací těchto programů a navrhli jim různé cenové návrhy.

Pokud jste si dosud nevybrali, doporučujeme vám upozornit na aplikaci překladatelských služeb od společnosti USU Software, která se nazývá systém USU Software. Byl vyvinut asi 8 let, s přihlédnutím ke všem detailům a nuancím používání automatizace, které byly identifikovány v mnohaletých zkušenostech specialistů USU Software, takže se produkt ukázal být mimořádně užitečným, a tedy tak žádaným . Díky tomu si můžete být jisti, že je vše pod kontrolou, protože v této počítačové aplikaci můžete sledovat nejen překladatelské služby, ale také další aspekty činnosti překladatelské agentury, jako je rozpočet, personál a řízení CRM. Tato instalace aplikace nezpůsobuje žádné potíže ani ve fázi implementace, ani během provozu. Chcete-li jej začít ovládat, stačí začít instalovat konfiguraci vybranou při předběžné konzultaci, ke které musíte poskytnout osobní počítač s připojením k internetu. Doslova po několika jednoduchých manipulacích provedených našimi programátory pomocí vzdáleného přístupu je aplikace připravena k použití. Nemusíte nic kupovat ani absolvovat speciální školení - se softwarem USU je vše co nejjednodušší. Kdokoli ovládá pracovní prostor aplikace sám, protože je navržena extrémně přístupným a srozumitelným způsobem, a pro uživatele, kteří získávají zkušenosti s automatizovaným ovládáním, vývojáři zavedli do rozhraní vyskakovací tipy, a také zveřejnila speciální tréninková videa na oficiálních webových stránkách společnosti, která jsou navíc také zdarma. Multitaskingové rozhraní aplikace potěší nejen svou přístupností, ale také jedinečným lakonickým designem, který také nabízí asi 50 šablon, ze kterých si můžete vybrat. Jednoduše sestavené hlavní menu je rozděleno do tří částí: „Moduly“, „Zprávy“ a „Referenční knihy“. Každý zaměstnanec překladatelské kanceláře v nich vykonává svoji hlavní činnost.

Kdo je vývojář?

Akulov Nikolay

Expert a hlavní programátor, který se podílel na návrhu a vývoji tohoto softwaru.

Datum, kdy byla tato stránka zkontrolována:
2024-05-18

Toto video lze zobrazit s titulky ve vašem vlastním jazyce.

Aby bylo možné efektivně sledovat překladatelské služby v sekci „Moduly“, vytvoří zaměstnanci záznamy o nomenklatuře, z nichž každý odpovídá požadavku klienta na překlad. Takový záznam mohou opravit ti, kdo k němu mají přístup, a smazat jej. Slouží jako druh ukládání všech textových složek souvisejících s touto objednávkou, různých souborů, korespondence a hovorů, které lze navíc uložit do archivu potřebného pracovního času. Záznamy ukládají informace o samotné úloze. Všechny nuance se dohodly s klientem. Údaje o zákazníkovi, předběžné náklady na objednávku, vypočítá aplikace automaticky na základě ceníků zahrnutých v „referenčních knihách“. Účinkující jmenovaní vedoucím. Ve většině případů překladatelské služby provádějí nezávislí pracovníci pracující na dálku, což je docela možné pomocí univerzální systémové aplikace. Obecně můžete odmítnout pronajmout si kancelář, protože funkčnost instalace softwarové aplikace umožňuje absolutně všechny procesy provádět na dálku. Objednávky služeb můžete přijímat prostřednictvím mobilních chatů nebo webu a můžete koordinovat personál a delegovat úkoly v samotné aplikaci. Zde stojí za zmínku, že pro organizaci této metody práce je velmi výhodné snadno synchronizovat počítačový software s většinou komunikačních metod: internetové stránky, servery SMS, mobilní chaty, e-mail a moderní poskytovatelé pobočkových ústředen. Mohou být použity zdarma, a to jak pro komunikaci a informování klientů, tak pro interní aktivity a výměnu informací mezi zaměstnanci. Naše aplikace překladatelských služeb má také takovou možnost jako režim pro více uživatelů, což znamená, že několik lidí může současně pracovat v systémovém rozhraní současně a sdílet pracovní prostor navzájem pomocí osobních účtů. Překladatelé proto dokážou označit své dokončené aplikace výraznou barvou, která v budoucnu pomůže manažerům snáze sledovat objem odvedené práce a jejich včasnost. Několik lidí může mít přístup k záznamům překladatelských služeb, ale mohou provádět úpravy pouze jeden po druhém: tímto způsobem program zajišťuje informace proti zbytečnému rušení a zkreslení. Mimořádně pohodlnou možností ovládání překladatelských služeb v aplikaci je vestavěný plánovač, který optimalizuje společné aktivity celého týmu a vedení. V něm manažer schopný rozdělit příchozí objednávky překladatelských služeb mezi zaměstnance a zároveň vyhodnotit pracovní vytížení v aktuálním okamžiku: zapsat do stávajícího kalendáře plánovače nezbytné plnění termínů práce, označit jím vybrané umělce a informovat je prostřednictvím rozhraní. Mimořádně důležitou funkcí pro kontrolu překladatelských služeb je automatické sledování termínu aplikací, když se blíží ke kterému, připomíná všem účastníkům procesu, že je čas předat projekt.

Na základě materiálu této eseje vyplývá, že softwarový systém USU je nejlepší aplikací překladatelských služeb, protože kombinuje všechny nezbytné funkce tohoto procesu. Kromě svých schopností jsou vývojáři softwaru USU připraveni potěšit vás demokratickými instalačními cenami, výhodnými podmínkami spolupráce a schopností dále rozvíjet určité možnosti, zejména pro vaše podnikání.


Při spuštění programu můžete zvolit jazyk.

kdo je překladatel?

Khoilo Roman

Hlavní programátor, který se podílel na překladu tohoto softwaru do různých jazyků.

Choose language

Díky režimu pro více uživatelů může neomezený počet uživatelů překládat texty v univerzálním překladatelském systému. Překladovou práci můžete provádět v jedinečné instalaci softwaru v jakémkoli jazyce světa, což usnadňuje jazykový balíček zabudovaný do rozhraní. Aplikace podporuje režim prohlížení a čtení informací v několika oknech současně, což pomáhá zvyšovat efektivitu. Aplikace umožňuje ovládat kancelář automaticky vyplněním jakékoli formy hlášení daní a financí.

V klientské základně automaticky generované programem můžete vybrat organizování hromadného zasílání zpráv klientům. Údržba finančních statistik v sekci „Zprávy“ vám pomůže provést analýzu podle jakýchkoli kritérií.



Objednejte si aplikaci pro překladatelské služby

Pro zakoupení programu nám stačí zavolat nebo napsat. Naši specialisté se s vámi dohodnou na vhodné konfiguraci softwaru, připraví smlouvu a fakturu k platbě.



Jak koupit program?

Instalace a školení se provádí přes internet
Přibližný požadovaný čas: 1 hodina 20 minut



Můžete si také objednat vývoj softwaru na zakázku

Pokud máte speciální požadavky na software, objednejte si vývoj na zakázku. Pak se nebudete muset přizpůsobovat programu, ale program se přizpůsobí vašim obchodním procesům!




Aplikace pro překladatelské služby

Vzhled rozhraní aplikace lze individuálně přizpůsobit tak, aby vyhovoval potřebám uživatele. Přijetí platby za poskytnuté překladatelské služby v aplikaci lze vyjádřit v jakékoli měně světa, protože se používá integrovaný převodník měn. Svým zákazníkům můžete dát možnost zvolit si jakýkoli typ plateb za služby, které jim vyhovují: hotovostní i bezhotovostní platby, virtuální měna i platební terminály. Univerzální aplikace vám umožní ušetřit rozpočtové prostředky na školení zaměstnanců, protože si na to můžete zvyknout sami, a to i bez jakéhokoli předběžného školení. Použití automatizované aplikace optimalizuje pracoviště manažera, což mu umožňuje zůstat mobilní a centrálně monitorovat všechna oddělení přímo z kanceláře a dokonce i z domova. Pro efektivnější provoz aplikace ve vašem počítači doporučují naši programátoři používat v ní operační systém Windows. Pokud máte dostatečně velkou organizaci, která má kancelář a různé kancelářské vybavení, můžete si účetnictví a papírnictví uspořádat přímo v softwaru. Aby počítačový software nezávisle vypočítal náklady na poskytování překladatelských služeb v každé objednávce, je třeba vložit ceník vaší společnosti do sekce „Reference“. Stejně jako každá jiná společnost potřebuje překladatelská agentura údržbu softwaru, který se v softwaru USU vyrábí pouze na žádost uživatele, za kterou se platí zvlášť. Při implementaci automatizované aplikace dává tým softwaru USU vaší překladatelské organizaci dárek v podobě dvou hodin technické pomoci zdarma.