1. USU
  2.  ›› 
  3. Programes d'automatització empresarial
  4.  ›› 
  5. Programa per a una agència de traducció
Valoració: 4.9. Nombre d’organitzacions: 888
rating
Països: Tots
Sistema operatiu: Windows, Android, macOS
Grup de programes: USU Software
Propòsit: Automatització empresarial

Programa per a una agència de traducció

  • Els drets d'autor protegeixen els mètodes únics d'automatització empresarial que s'utilitzen als nostres programes.
    Copyright

    Copyright
  • Som un editor de programari verificat. Això es mostra al sistema operatiu quan executem els nostres programes i versions de demostració.
    Editor verificat

    Editor verificat
  • Treballem amb organitzacions d'arreu del món, des de petites empreses fins a grans. La nostra empresa està inclosa al registre internacional d'empreses i disposa d'una marca de confiança electrònica.
    Signe de confiança

    Signe de confiança


Transició ràpida.
Què vols fer ara?



Programa per a una agència de traducció - Captura de pantalla del programa

El programa de l'agència de traducció anomenat USU Software proporciona control, comptabilitat, manteniment de dades d'informació i automatitza tots els processos de les agències de traducció i optimitza el temps de treball dels empleats. Una agència de traducció és un programa multidisciplinari que permet traduir textos de complexitat variable, tant per escrit com amb so. El programari de l'agència de traducció ajuda a controlar els processos de recepció de sol·licituds i a processar-les, ordenar-les i distribuir-les entre els traductors. El programa d’agència per a traductors us permet planificar el vostre horari i, en conseqüència, calcular el temps de traducció de cada text, per al qual es calculen els salaris en última instància. Un programa de registre avançat per a una agència de traducció us permet coordinar les activitats d’una agència de traducció mitjançant un programari automatitzat.

La nostra empresa i el programa per a agències de traducció ajuden a sistematitzar i controlar els registres de producció de la base de clients, en els quals, a més de la informació personal, és possible introduir diversa informació al seu criteri, adjuntant també diversos documents, contractes, actes i imatges. L’enviament de missatges, tant de veu, de text, generals o personals, es realitza a costa de les dades de contacte dels clients, amb la finalitat de proporcionar informació, sobre diverses operacions, promocions, etc. Els pagaments es realitzen de diverses maneres, en efectiu i no -cash mitjançant targetes de pagament, terminals de pagament.

Una interfície clara i accessible us permet personalitzar tot com vulgueu, començant pel desenvolupament del vostre propi disseny. El bloqueig automàtic protegeix les dades personals dels desconeguts i de la filtració d'informació. Els informes i gràfics generats al programari ajuden a fer operacions posteriors per augmentar la rendibilitat i l'estat de l'agència de traducció. Tots els pagaments, despeses i ingressos dels moviments financers estaran sota control constant. El farciment automàtic de documents i diversos textos permet estalviar temps i introduir dades correctes, així com la importació de dades, que transfereix informació de fitxers ja fets en diversos formats digitals.

Aquest vídeo es pot veure amb subtítols en el vostre propi idioma.

En un sol programa per a agències de traducció, és possible gestionar totes les sucursals i oficines que estigueu sota el vostre control. D'aquesta manera, aconseguirà el bon funcionament de tota l'agència de traducció, així com proporcionar als empleats l'oportunitat de comunicar-se entre ells mitjançant l'intercanvi de dades i missatges. Si cal, els empleats poden obtenir les dades necessàries mitjançant la cerca contextual, que proporciona dades sobre la vostra sol·licitud en pocs minuts. En els fulls de càlcul de programari i comptabilitat de l'agència de traducció, s'introdueixen dades sobre les aplicacions, els clients, el moment d'una tasca concreta, el nombre de caràcters, el cost de cada caràcter, les dades de l'intèrpret, etc. Per tant, és fàcil controlar l’etapa de processament de cada transferència i, si cal, assignar tasques addicionals als treballadors. Els salaris als empleats es calculen sobre la base d’un contracte de treball i unes condicions de pagament, principalment els traductors reben salaris pel nombre de traduccions.

Amb el programari USU, és possible treballar remotament en el programari, quan es connecta a Internet, mitjançant l’ús d’una aplicació mòbil. Una versió de demostració de prova us ofereix l’oportunitat de convèncer-vos de primera mà de l’eficàcia, l’eficiència i la versatilitat del programa. Poseu-vos en contacte amb els nostres consultors i obteniu instruccions detallades per instal·lar programari i consells addicionals sobre mòduls que es desenvolupen individualment per a cada empresa.

Un programa automatitzat per dur a terme oficines de traducció us permet fer la feina de manera competent, en un entorn còmode, sense gastar molt de temps i esforç, així com personalitzar-ho tot individualment per a cada usuari, a partir del disseny personal. La comptabilització del temps de treball dels treballadors es realitza en mode fora de línia. Intercanvi d'informació i missatges entre subordinats, possiblement en una única base de dades, per garantir el treball suau i ben coordinat de totes les agències

El programa general permet als empleats de l’agència tenir accés a dades i documentació, amb un nivell d’accés personal determinat en funció de les responsabilitats laborals de l’agència. La base general de clients permet introduir informació del client i informació addicional al seu criteri.

En un programa automatitzat independent, és possible enregistrar dades, a petició dels clients, sobre el tema d’una tasca de traducció determinada, tenint en compte el nombre de caràcters, amb les tarifes establertes per als caràcters, tenint en compte el moment del treball i la informació. al contractista, eliminant així la confusió i el temps d'inactivitat. Vegem altres funcions que proporciona el nostre programa.

L’enviament de missatges permet notificar als clients la disponibilitat de la sol·licitud, la necessitat de pagament, les promocions actuals, els deutes i altres coses. Els pagaments es fan de diverses maneres, tant en efectiu com en efectiu, tenint en compte la moneda convenient per al pagament. L’absència d’una quota de subscripció mensual distingeix el nostre programari automatitzat d’aplicacions similars. El farciment automàtic de documents facilita el treball i introdueix informació correcta i sense errors. La versió de demostració gratuïta ajuda a avaluar l’eficiència i la versatilitat del desenvolupament universal, que és un dels millors del mercat. En funció del treball realitzat, els salaris es paguen tant als treballadors a temps complet com als autònoms. L'aplicació mòbil us permet controlar de forma remota l'agència de traducció i la comptabilitat de la documentació, a través d'una xarxa local o d'Internet. Amb el programa, és possible enregistrar tant el treball produït com el processat. L'emplenament automàtic de contractes i altra documentació ajuda a obtenir informació correcta i lliure d'errors, tot estalviant el temps dels empleats. La cerca contextual ràpida facilita la cerca de la informació que voleu en pocs minuts.

  • order

Programa per a una agència de traducció

L’entrada ràpida de dades al programa s’efectua mitjançant la importació de dades de qualsevol fitxer ja fet en programes de comptabilitat general.

Als programes de comptabilitat, per a cada sol·licitud processada, podeu adjuntar diversos fitxers, contractes escanejats i actes. Un programa automatitzat amb molts mòduls simplifica les tasques rutinàries i automatitza totes les àrees de l’organització alhora que optimitza el temps de treball dels subordinats. La formació i subministrament d’informes i gràfics de programari a la gestió ajuda a prendre decisions informades en diversos temes per millorar la qualitat dels serveis prestats, l’eficiència en les traduccions i, posteriorment, la rendibilitat. Les estadístiques ajuden a identificar les comandes de cada client, durant qualsevol període, identificant els clients habituals i oferint-los un descompte per als textos posteriors. Totes les sucursals de l'empresa es mantenen al full de càlcul general del programa, per a una automatització i un funcionament fluït, a totes les àrees de l'agència. La documentació en programari es realitza en format digital i us permet emmagatzemar documents i informació durant molt de temps, a causa de la còpia de seguretat. A l'escriptori del programari, és possible instal·lar una de les moltes plantilles o temes proporcionats, així com la vostra imatge preferida. Si cal, és possible notaritzar tots els textos disponibles per part d’un notari. Cap dels nostres clients era indiferent a la nostra aplicació automatitzada, versàtil i rica en funcions. Els salaris es realitzen tant entre traductors interns com entre autònoms, sobre la base d’un acord laboral.

En introduir el desenvolupament universal de programari, augmentareu l’estat, l’eficiència, la rendibilitat i la rendibilitat de l’agència. El bloqueig de pantalla protegeix les vostres dades personals de persones desconegudes mentre es desteteja del lloc de treball, fins i tot durant un minut. Fins ara, les estadístiques s’actualitzen constantment, proporcionant només informació correcta i actualitzada. L’absència d’una quota de subscripció mensual, en el nostre desenvolupament de programari, us estalviarà les finances. Podreu controlar constantment els moviments financers i els deutes dels clients. La integració amb càmeres de vigilància de programari proporciona un control 24 hores del dia dels empleats i de l’organització en general.