1. USU
  2.  ›› 
  3. Programes d'automatització empresarial
  4.  ›› 
  5. Control de traduccions
Valoració: 4.9. Nombre d’organitzacions: 894
rating
Països: Tots
Sistema operatiu: Windows, Android, macOS
Grup de programes: Automatització empresarial

Control de traduccions

  • Els drets d'autor protegeixen els mètodes únics d'automatització empresarial que s'utilitzen als nostres programes.
    Copyright

    Copyright
  • Som un editor de programari verificat. Això es mostra al sistema operatiu quan executem els nostres programes i versions de demostració.
    Editor verificat

    Editor verificat
  • Treballem amb organitzacions d'arreu del món, des de petites empreses fins a grans. La nostra empresa està inclosa al registre internacional d'empreses i disposa d'una marca de confiança electrònica.
    Signe de confiança

    Signe de confiança


Transició ràpida.
Què vols fer ara?

Si voleu familiaritzar-vos amb el programa, la manera més ràpida és veure primer el vídeo complet i després descarregar la versió de demostració gratuïta i treballar-hi vosaltres mateixos. Si cal, sol·liciteu una presentació al suport tècnic o llegiu les instruccions.



Control de traduccions - Captura de pantalla del programa

El control de les traduccions és una part necessària del treball ben coordinat d’una agència de traducció. Hi ha un gran nombre d’empreses que proporcionen serveis de traducció de llengües estrangeres al mercat. El propòsit i les direccions de treball de l’oficina són similars. Però hi ha trets distintius associats amb el volum de tasques realitzades, la disponibilitat de traductors competents i els preus de treball. Recentment, les agències han utilitzat programes automatitzats per racionalitzar els fluxos de treball. Això ajuda a sistematitzar molts dels processos associats a les activitats de l’empresa.

El gerent ha d’avaluar l’escala de les tasques i trobar programari pràctic per fer negocis. Fer una tria pel vostre compte pot ser difícil. El sistema de programari USU és un programa per a tot tipus d'organitzacions amb grans o petites empreses. Independentment del volum de tasques, el nombre d’empleats, la rotació de diners, l’alfabetització informàtica dels empleats, l’ús del programa és còmode i convenient. El programari USU proporciona una àmplia gamma de gestió i control de direccions, configuracions de moviment financer. Un nombre il·limitat d’usuaris poden treballar amb el sistema. Al mateix temps, és possible supervisar les sol·licituds, comptabilitzar les tasques en mode d’espera, que estan a la feina dels traductors, així com completar traduccions a temps o amb retard. El programari admet al gestor fer un seguiment de les traduccions, la qualitat de la seva execució en diversos aspectes: ressenyes dels clients, tasca realitzada a temps, nombre de serveis prestats i altres formularis. L'aplicació de planificació opcional admet als empleats que visualitzin els tipus de serveis diaris previstos per setmana o qualsevol altre període de temps. El director de l’oficina pot veure totes les accions que tenen lloc a l’empresa en línia.

Qui és el desenvolupador?

Akulov Nikolai

Expert i programador en cap que va participar en el disseny i desenvolupament d'aquest programari.

Data en què es va revisar aquesta pàgina:
2024-05-04

Aquest vídeo es pot veure amb subtítols en el vostre propi idioma.

Es proporcionen convenients formularis tabulars per controlar les transferències. Totes les dades s'introdueixen en la quantitat necessària en una línia. L'opció de descripció d'eines us ajuda a veure informació que no encaixa completament en una columna o cel·la. Quan es realitzen diferents tipus de tasques alhora, es configura la visualització de dades en diversos pisos. El programari permet realitzar moltes accions el més ràpidament possible. Quan es forma un document sobre el control de l'execució, és possible elaborar una taula en qualsevol format, amb la divisió del nombre de columnes requerit. En fer una nova sol·licitud, s’indiquen dades sobre el tipus de servei, la data de la comanda, les dades del client i del contractista. A més, el termini previst per a la seva realització és obligatori. El programa mostra automàticament en el moment adequat la situació del servei. El preu s’indica a la sol·licitud, si cal, s’introdueix informació addicional sobre descomptes o marques. Especialment quan es realitza una traducció urgent. La quantitat s'introdueix en unitats pel nom del servei o per pàgines. En aquest cas, l'import a pagar es guarda automàticament, el pagament es calcula per al client i l'empleat.

El programari permet supervisar les traduccions de personal i autònoms. Es realitza un control sobre la interacció de cada traductor amb els clients. En conseqüència, es forma una base de clients amb dades sobre les sol·licituds, els pagaments financers i el nombre de trucades a l'agència. La informació sobre els empleats es recopila en un sol lloc, per categories de seguiment.

Els intèrprets es poden classificar segons les accions realitzades. Segons el nivell de formació, la qualitat del rendiment, la categoria de l'idioma, la distribució es fa a criteri de l'administrador i del cap. USU Software admet obtenir informes de gestió professional. Els moviments financers, les despeses i els ingressos es mostren als informes i estan sota el control total de l’equip directiu.

La funcionalitat del programari destaca per la seva disponibilitat i facilitat d’ús. Per als usuaris, es proporciona accés individual al sistema de control, director separat de l’oficina, administrador, comptable, membres del personal. Se suposa que cada usuari té un inici de sessió personal i una contrasenya de seguretat. El programari permet crear bases de dades separades amb clients, traductors i un arxiu de documentació. El programari permet exercir el control sobre les traduccions completades i planificades i altres activitats. Després de realitzar els serveis de control, és possible enviar missatges SMS per separat a cada client o grup.



Demaneu un control de traduccions

Per comprar el programa, només cal que ens truqueu o escriviu-nos. Els nostres especialistes acordaran amb vostè la configuració del programari adequada, prepararan un contracte i una factura de pagament.



Com comprar el programa?

La instal·lació i la formació es fan a través d'Internet
Temps aproximat requerit: 1 hora i 20 minuts



També podeu demanar desenvolupament de programari personalitzat

Si teniu requisits especials de programari, demaneu desenvolupament personalitzat. Aleshores no hauràs d'adaptar-te al programa, però el programa s'adaptarà als teus processos de negoci!




Control de traduccions

Tota la documentació s’omple automàticament. En fer comandes, s’adjunten automàticament documents de control de traduccions amb fitxers. El programa de control permet guardar estadístiques sobre empleats a temps complet i remots, clients, pagaments. Les estadístiques s’extreuen d’informes analítics. El sistema de control admet mantenir diverses formes d’informar de la documentació de traduccions: publicitat de traduccions, nòmines, treballs realitzats per traductors, interpretació i traduccions a diferents idiomes. Per a anàlisis i estadístiques, s’utilitzen esquemes, gràfics i diagrames de diversos formats, amb modes bidimensionals i tridimensionals. Es poden demanar aplicacions addicionals per separat: telefonia, exclusivitat, integració amb el lloc, terminals de pagament, còpia de seguretat i tipus de control. A més del programa bàsic de supervisió i gestió professional –la Bíblia del líder modern– s’ha d’ordenar per separat. Al lloc web de USU Software es presenta una versió de demostració per conèixer altres possibilitats. El nostre sistema és adequat per a qualsevol negoci. Amb la seva ajuda, s’automatitzaran tot tipus de processos, cosa que repercuteix positivament en el desenvolupament i el benefici.