1. USU
  2.  ›› 
  3. Програми за автоматизация на бизнеса
  4.  ›› 
  5. Контрол за преводачи
Оценка: 4.9. Брой организации: 847
rating
Държави: Всичко
Операционна система: Windows, Android, macOS
Група програми: Бизнес автоматизация

Контрол за преводачи

  • Авторското право защитава уникалните методи за автоматизация на бизнеса, които се използват в нашите програми.
    Авторско право

    Авторско право
  • Ние сме проверен софтуерен издател. Това се показва в операционната система при стартиране на нашите програми и демо версии.
    Потвърден издател

    Потвърден издател
  • Работим с организации по целия свят от малки фирми до големи. Фирмата ни е включена в международния регистър на фирмите и има електронен знак за доверие.
    Знак на доверие

    Знак на доверие


Бърз преход.
какво искаш да правиш сега

Ако искате да се запознаете с програмата, най-бързият начин е първо да изгледате цялото видео, а след това да изтеглите безплатната демо версия и да работите с нея сами. Ако е необходимо, поискайте презентация от техническата поддръжка или прочетете инструкциите.



Контрол за преводачи - Екранна снимка на програмата

Контролът на преводачите е задължителен параметър в дейността на агенция за преводи, тъй като именно контролът на персонала и работата им в крайна сметка оказва голямо влияние върху резултата и впечатлението на вашите клиенти. Съгласете се, че служителите са зъбни колела в голям и сложен механизъм на всяка организация и как ще бъде извършена работата им зависи от това колко успешен ще бъде вашият бизнес. В дейността на преводаческа агенция контролът върху преводачите може да се осъществява по различни начини, които се предпочитат от ръководителя или собственика на организацията. Два от най-популярните и често използвани подходи за контрол са автоматизирани, като се използват специални приложения и се води ръчно записване на поръчки. Въпреки честата употреба на втория метод в наши дни, автоматизацията носи много по-осезаеми резултати от общата дейност, оптимизиране на работните процеси и контрол на преводачите в държавата. Той предоставя нови възможности за организиране на работното място и възможности за комуникация в екип, а също така гарантира на всеки потребител безопасността на неговата информация и счетоводство без грешки. Съвременните инсталации за софтуерна автоматизация са представени в богат избор и много от тях имат различни конфигурации, което позволява да бъдат използвани в различни бизнес сегменти. От само себе си се разбира, че ценовите предложения на разработчиците, както и условията за тяхното сътрудничество, се различават. Отчитайки благоприятното положение на предприемачите в тази ситуация, всеки от тях избира опцията, която е оптимална по отношение на цена и функционалност, без да се засяга тяхната компания.

Според опита на много потребители, един от най-добрите наблюдения на дейностите на преводачите в областта на приложенията на преводаческите организации е софтуерната система USU, популярна програма сред предлаганите на пазара технологии. Този ИТ продукт е произведен от USU Software, екип от професионалисти в областта на автоматизацията с дългогодишен опит и знания. В своите технологични разработки те използват уникални техники, което прави компютърния софтуер наистина полезен и практичен и най-важното, давайки 100% положителен резултат. С него може да забравите, че ръководите записите ръчно и прекарвате цялото време в смесване на информация. Автоматизираните приложения правят всичко сами и ви позволяват да контролирате всички аспекти на дейността наведнъж, включително дори финансовия компонент и счетоводството на персонала. Универсалната система за управление се различава от конкурентите и по това, че е много по-лесна за използване и овладяване. Разработчиците са направили неговия интерфейс лесно достъпен и разбираем, а също така са го надарили с изскачащи съвети, така че няма да отнеме повече от няколко часа, за да го овладеете. В случай на затруднения вие и преводачите на компанията се позовавате на видеоклиповете за обучение, публикувани на официалния уебсайт, за безплатно използване. Програмата не създава много проблеми дори на етапа на внедряване, защото за да започнете, не ви трябва нищо освен персонален компютър, към който е свързан Интернет.

Кой е разработчикът?

Акулов Николай

Експерт и главен програмист, участвал в дизайна и разработката на този софтуер.

Дата на преглед на тази страница:
2024-05-17

Това видео може да се гледа със субтитри на вашия собствен език.

Ръководителите на агенцията за преводи могат да наемат отдалечено както служители, така и преводачи на свободна практика, тъй като инсталацията на софтуера дава възможност за координиране на работата от разстояние. Нека просто кажем, че контролните преводачи, организирани в универсалната система, не изискват да имате пълноценен офис - можете лесно да приемате поръчки за превод, например чрез уебсайта, и да разпределяте натоварването и да наблюдавате изпълнението на работата според договорените нюанси онлайн. Тази опция за автоматизирано управление значително спестява бюджета на компанията и оптимизира работните процеси на целия екип. Голям плюс в тези условия е, че софтуерът се интегрира лесно с различни комуникационни методи, като електронна поща, SMS сървър, мобилни чатове като WhatsApp и Viber, модерна PBX станция. Всички тези възможности ви позволяват да комуникирате непрекъснато и ефективно, като обменяте файлове от различни формати на всички етапи на работа. Също така е много полезно в отдалечена среда, че интерфейсът може да работи в многопотребителски режим, при който всички членове на екипа изпълняват проекти в него едновременно, при условие че са свързани към обща локална мрежа или Интернет. Тъй като заявките за трансфер в системата за контрол се съхраняват като електронни записи в номенклатурата, те могат не само да бъдат създадени, но и коригирани и изтрити. По този въпрос е много важно да се разграничи работното пространство в софтуера между служителите, като се създаде за всеки от тях личен акаунт с прикачени към него вход и парола. Наличието на личен акаунт позволява защита на записите от едновременна корекция от различни потребители, както и конфигуриран за всеки от индивидуалния достъп до различни раздели на главното меню и папки, включени в него. По този начин със сигурност знаете, че поверителните данни на компанията са защитени от случайни гледки и всеки служител вижда точно само зоната, за която се предполага, че е под негова власт.

Отделно бих искал да говоря за такъв инструмент за управление на преводачи като вградения в интерфейса планировчик. Създаден е от разработчици, за да оптимизира контрола, координацията на персонала и ефективното балансиране на натоварването. Ръководството на бюрото е в състояние да проследи броя на изпълнените и планирани поръчки за превод, да контролира правилното им разпределение сред преводачите. Там можете също така автоматично да изчислите броя на частичните плащания въз основа на данни за обема на работата, извършена от преводача. Планировщикът позволява да предписва подробности за поръчката и да посочва изпълнителите, като автоматично ги уведомява чрез инсталацията на системата. В календара на тази функция могат да се задават срокове за всеки проект и когато крайният срок е близо, програмата уведомява всеки участник независимо. Използването на плановика е отлична възможност да работите по поръчки по координиран и екипен начин, което задължително влияе върху ефективността на цялостния бизнес, неговото качество и, разбира се, нивото на обслужване на клиентите.

Тъй като контролът върху дейността на преводачите играе съществена роля в развитието на успеха на компанията, нейната организация изисква висококачествени и практични инструменти, което, съдейки по данните в тази статия, е софтуерната система USU. За да отстраним всички съмнения относно избора му, предлагаме да тестваме безплатно основната му версия в продължение на три седмици и да се уверим в качеството на този продукт и неговата полезност. USU Software гарантира успеха на вашия бизнес.

Мениджърът може да упражнява контрол върху дейностите на преводачите от разстояние, дори от мобилно устройство. Дейностите на компанията играят роля при избора на конфигурацията на системата за управление, опциите за които можете да видите на официалната страница на софтуера на USU в Интернет. Когато инсталирате програмата, за предпочитане е компютърът ви да е предварително зареден с операционната система Windows. Хората от всяка специалност могат лесно да работят в софтуера на USU, тъй като използването му не изисква допълнително обучение или допълнително обучение. Безплатно разпространение на информационни съобщения чрез SMS или мобилни приложения може да се извърши сред вашия персонал.



Поръчайте контрола за преводачи

За да закупите програмата, просто ни се обадете или пишете. Нашите специалисти ще съгласуват с Вас подходящата софтуерна конфигурация, ще изготвят договор и фактура за плащане.



Как да закупите програмата?

Инсталирането и обучението се извършват през интернет
Приблизително необходимо време: 1 час, 20 минути



Също така можете да поръчате разработка на софтуер по поръчка

Ако имате специални изисквания към софтуера, поръчайте разработка по поръчка. Тогава няма да се налага да се адаптирате към програмата, но програмата ще бъде адаптирана към вашите бизнес процеси!




Контрол за преводачи

Работното пространство на автоматизирания софтуер е приятно за използване, тъй като освен функционалност, той има красив, лаконичен дизайн. Менюто на интерфейса, което се състои само от три раздела, е много лесно за разбиране за броени минути. В раздел „Отчети“ можете да видите регистъра на плащанията в момента, да изчислите длъжниците и да ги вземете под контрол. Дори ако вашата компания има клонове в други градове, лесно и лесно е да ги управлявате поради централизацията на контрола.

Въз основа на анализа на дейностите на вашите служители можете да определите кой от тях е донесъл най-голям доход и да го възнаградите с бонус. Ако дейностите на вашата преводаческа организация имат някакви нюанси, можете да поръчате разработването на допълнителна функционалност от нашите програмисти. С автоматичните известия за зададени срокове е много по-лесно за преводачите да свършат работата си навреме. Автоматизираният начин на управление на компанията дава възможност на мениджъра при всякакви обстоятелства да бъде наясно с текущите събития и да не губи контрол. Всеки служител може да маркира етапите на изпълнение на приложението, като ги показва в цвят, като по този начин е по-лесно да покаже състоянието на изпълнението му за проверка и координация. Вече не трябва да изчислявате ръчно разходите за плащане на превода, особено когато в бюрото се използват повече от една ценова листа: уникално приложение независимо определя цената. Документацията, показваща данните, необходими на клиента, може не само да се генерира автоматично, но и да му се изпраща директно от интерфейса.