Home USU  ››  ವ್ಯಾಪಾರ ಯಾಂತ್ರೀಕೃತಗೊಂಡ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳು  ››  ಕ್ಲಿನಿಕ್ಗಾಗಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮ  ››  ವೈದ್ಯಕೀಯ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸೂಚನೆಗಳು  ›› 


ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದು


ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸುವುದು

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸುವುದು

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದು? ಸುಲಭವಾಗಿ! ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಪ್ರವೇಶದ್ವಾರದಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತಾವಿತ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಕೈಗೊಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ನಮ್ಮ ಲೆಕ್ಕಪತ್ರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು 96 ಭಾಷೆಗಳಿಗೆ ಅನುವಾದಿಸಲಾಗಿದೆ. ನೀವು ಬಯಸಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಫ್ಟ್‌ವೇರ್ ತೆರೆಯಲು ಎರಡು ಮಾರ್ಗಗಳಿವೆ.

  1. ನೀವು ಭಾಷೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಬಯಸಿದ ಸಾಲಿನ ಮೇಲೆ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಬಹುದು ಮತ್ತು ನಂತರ ವಿಂಡೋದ ಅತ್ಯಂತ ಕೆಳಭಾಗದಲ್ಲಿರುವ ' START ' ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒತ್ತಿರಿ.

  2. ಅಥವಾ ಬಯಸಿದ ಭಾಷೆಯ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

ನೀವು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ, ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಲಾಗಿನ್ ವಿಂಡೋ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಈ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಸಂಯೋಜಿಸಬಹುದಾದ ದೇಶದ ಧ್ವಜವನ್ನು ಕೆಳಗಿನ ಎಡಭಾಗದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಆಯ್ದ ಭಾಷೆಯೊಂದಿಗೆ ಲಾಗಿನ್ ವಿಂಡೋ

ಪ್ರಮುಖ ಇಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಪ್ರವೇಶದ ಬಗ್ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.

ಏನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?

ಏನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ?

ನೀವು ಬಯಸಿದ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿದಾಗ, ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿನ ಎಲ್ಲಾ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತವೆ. ಸಂಪೂರ್ಣ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ನಿಮಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ಹೆಚ್ಚು ಅನುಕೂಲಕರವಾದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಮುಖ್ಯ ಮೆನು, ಬಳಕೆದಾರರ ಮೆನು, ಸಂದರ್ಭ ಮೆನುವಿನ ಭಾಷೆ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಪ್ರಮುಖ ಮೆನು ಪ್ರಕಾರಗಳು ಯಾವುವು ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ.

ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಕಸ್ಟಮ್ ಮೆನುವಿನ ಉದಾಹರಣೆ ಇಲ್ಲಿದೆ.

ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮೆನು

ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರರ ಮೆನು ಇಲ್ಲಿದೆ.

ಇಂಗ್ಲಿಷ್‌ನಲ್ಲಿ ಮೆನು

ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮೆನು.

ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಮೆನು

ಸಾಕಷ್ಟು ಬೆಂಬಲಿತ ಭಾಷೆಗಳು ಇರುವುದರಿಂದ, ನಾವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಇಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.

ಯಾವುದನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ?

ಯಾವುದನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ?

ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅನುವಾದಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಕೋಷ್ಟಕಗಳಲ್ಲಿನ ಡೇಟಾವನ್ನು ಬಳಕೆದಾರರು ನಮೂದಿಸಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.

ಅದನ್ನು ನಮೂದಿಸಿದ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಡೇಟಾಬೇಸ್‌ನಲ್ಲಿನ ಮಾಹಿತಿ

ಆದ್ದರಿಂದ, ನೀವು ಅಂತರರಾಷ್ಟ್ರೀಯ ಕಂಪನಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ ಮತ್ತು ಉದ್ಯೋಗಿಗಳು ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ, ಅದು ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಅರ್ಥವಾಗುತ್ತದೆ.

ವಿಭಿನ್ನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವಿಭಿನ್ನ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಭಾಷೆ

ವಿಭಿನ್ನ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ವಿಭಿನ್ನ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಭಾಷೆ

ನೀವು ವಿವಿಧ ರಾಷ್ಟ್ರೀಯತೆಗಳ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅವರಲ್ಲಿ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬರಿಗೂ ಅವರ ಸ್ಥಳೀಯ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಅವಕಾಶವನ್ನು ನೀಡಬಹುದು. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಒಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ರಷ್ಯನ್ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ತೆರೆಯಬಹುದು, ಮತ್ತು ಇನ್ನೊಬ್ಬ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ - ಇಂಗ್ಲಿಷ್ನಲ್ಲಿ.

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದು?

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬದಲಾಯಿಸುವುದು?

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡಲು ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿದ್ದರೆ, ಅದು ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಶಾಶ್ವತವಾಗಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸುವಾಗ ಫ್ಲ್ಯಾಗ್ ಅನ್ನು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ನೀವು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮತ್ತೊಂದು ಇಂಟರ್ಫೇಸ್ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. ಅದರ ನಂತರ, ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ನಿಮಗೆ ಈಗಾಗಲೇ ತಿಳಿದಿರುವ ವಿಂಡೋ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.

ಇನ್ನೊಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ

ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಥಳೀಕರಣ

ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಸ್ಥಳೀಕರಣ

ಈಗ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಿಂದ ರಚಿಸಲಾದ ದಾಖಲೆಗಳ ಸ್ಥಳೀಕರಣದ ಸಮಸ್ಯೆಯನ್ನು ಚರ್ಚಿಸೋಣ. ನೀವು ವಿವಿಧ ದೇಶಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದರೆ, ವಿವಿಧ ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ದಾಖಲೆಗಳ ವಿವಿಧ ಆವೃತ್ತಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿದೆ. ಎರಡನೆಯ ಆಯ್ಕೆಯೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದ್ದರೆ, ನೀವು ತಕ್ಷಣ ಒಂದು ದಾಖಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಭಾಷೆಗಳಲ್ಲಿ ಶಾಸನಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು. ಈ ಕೆಲಸವನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ನಮ್ಮ ಪ್ರೋಗ್ರಾಮರ್‌ಗಳು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ' USU ' ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನ ಬಳಕೆದಾರರು ತಮ್ಮದೇ ಆದ ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅಂಶಗಳ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಉತ್ತಮ ಅವಕಾಶವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನುವಾದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ

ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿನ ಯಾವುದೇ ಶಾಸನದ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು, ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ತೆರೆಯಿರಿ. ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ' lang.txt ' ಎಂದು ಹೆಸರಿಸಲಾಗಿದೆ.

ಭಾಷಾ ಕಡತ

ಈ ಫೈಲ್ ಪಠ್ಯ ರೂಪದಲ್ಲಿದೆ. ನೀವು ಅದನ್ನು ಯಾವುದೇ ಪಠ್ಯ ಸಂಪಾದಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆಯಬಹುದು, ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ' ನೋಟ್‌ಪ್ಯಾಡ್ ' ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಬಳಸಿ. ಅದರ ನಂತರ, ಯಾವುದೇ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು. ' = ' ಚಿಹ್ನೆಯ ನಂತರ ಇರುವ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕು.

ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ

ನೀವು ' = ' ಚಿಹ್ನೆಯ ಮೊದಲು ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಅಲ್ಲದೆ, ನೀವು ಚದರ ಆವರಣಗಳಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ವಿಭಾಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಬ್ರಾಕೆಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ. ಎಲ್ಲಾ ಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳನ್ನು ಅಚ್ಚುಕಟ್ಟಾಗಿ ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ವಿಂಗಡಿಸಲಾಗಿದೆ ಇದರಿಂದ ನೀವು ದೊಡ್ಡ ಪಠ್ಯ ಫೈಲ್ ಮೂಲಕ ತ್ವರಿತವಾಗಿ ನ್ಯಾವಿಗೇಟ್ ಮಾಡಬಹುದು.

ನೀವು ಭಾಷಾ ಫೈಲ್‌ಗೆ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಿದಾಗ. ಬದಲಾವಣೆಗಳು ಕಾರ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ ಬರಲು ' USU ' ಪ್ರೋಗ್ರಾಂ ಅನ್ನು ಮರುಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು ಸಾಕು.

ನೀವು ಒಂದು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನಲ್ಲಿ ಹಲವಾರು ಬಳಕೆದಾರರನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ಅಗತ್ಯವಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಮಾರ್ಪಡಿಸಿದ ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಇತರ ಉದ್ಯೋಗಿಗಳಿಗೆ ನಕಲಿಸಬಹುದು. ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರೋಗ್ರಾಂನ ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಬಹುದಾದ ಫೈಲ್‌ನ ಅದೇ ಫೋಲ್ಡರ್‌ನಲ್ಲಿ ' EXE ' ವಿಸ್ತರಣೆಯೊಂದಿಗೆ ಇರಬೇಕು.

ಭಾಷಾ ಫೈಲ್ ಸ್ಥಳ


ಇತರ ಉಪಯುಕ್ತ ವಿಷಯಗಳಿಗಾಗಿ ಕೆಳಗೆ ನೋಡಿ:


ನಿಮ್ಮ ಅಭಿಪ್ರಾಯ ನಮಗೆ ಮುಖ್ಯವಾಗಿದೆ!
ಈ ಲೇಖನವು ಸಹಾಯಕವಾಗಿದೆಯೇ?




ಯುನಿವರ್ಸಲ್ ಅಕೌಂಟಿಂಗ್ ಸಿಸ್ಟಮ್
2010 - 2024