Операционная система: Windows, Android, macOS
Назначение: Автоматизация бизнеса
Система заказов для переводчика
Быстрый переход.
Что Вы сейчас хотите сделать?
В зависимости от цели посещения данной страницы сайта, Вы можете либо быстро ознакомиться с программным обеспечением для автоматизации своего бизнеса, либо сразу же перейти на страницу цены или контактных данных, чтобы купить продукт.
Если вы желаете ознакомиться с программой, самый быстрый способ - это сначала посмотреть полное видео, а затем скачать бесплатно демо-версию и поработать в ней самостоятельно. При необходимости запросите у технической поддержки презентацию или почитайте инструкцию.
Посмотреть
- Посмотреть, для кого подходит данная программа
- Посмотреть скриншот
- Посмотреть подробный видео-ролик о программе
- Анатолий Вассерман, Александр Друзь и другие известные люди о программе "УСУ"
- Смотреть познавательные ролики в соц. сетях
- Скачать презентацию
- Смотреть отзывы пользователей
- Смотреть логотипы организаций, которые уже пользуются
Попробовать
- Скачать бесплатно демо-версию
- Найти международную версию программы на другом языке. Поддерживаются аж 96 языков
- Как стать опытным пользователем?
Купить
- Узнать, как купить эту программу
- Цена программы
- Отобразить все контактные данные
- Можно заказать индивидуальную разработку
- Дополнение к программе для профессиональных управленцев "Библия Современного Руководителя"
- Список всех возможных дополнений
Система заказов для переводчика
Система заказов для переводчика важна не только для переводческих агентств, но и для каждого специалиста в отдельности. В общем такая система включает в себя способы поиска клиентов, процедуры регистрации заявок и механизм взаимодействия в процессе выполнения заказа. Каждый из этапов очень важен для правильной организации труда. Если плохо налажен поиск потребителей, то мало кто обращается в эту организацию, мало работы и доход низкий.
Если имеется неразбериха с регистрацией обращений, часть заявок может просто потеряться, для части нарушаются сроки выполнения, а какие-то могут быть перепутаны. Если же слабо отстроен механизм взаимодействия, то исполнитель может неправильно понять потребности заказчика, его пожелания к качеству результата. В результате заказчик останется недовольным и работу придется переделывать. Правильная организация труда, в данном случае, предполагает фиксацию и обмен большим количеством материалов.
Их можно разделить на две большие группы: собственно текст для перевода (далее будем называть его Задача) и сопутствующие сведения. Чем точнее описан Задача и чем подробнее сопутствующие данные, тем эффективнее будет работа переводчика и качественнее ее результат. Хорошая, адаптированная под особенности переводческой деятельности, информационная система позволит соблюсти все перечисленные условия. Часто компании (не говоря уже об отдельно взятых переводчиках-фрилансерах) экономят на подобного рода системах.
Руководство считает, что достаточно стандартных офисных программ, с помощью которых можно вносить данные в простые таблицы. Действительно ли это так? Рассмотрим для примера ситуацию в небольшом воображаемом бюро «Translator». В ней работает секретарь-администратор, в чьи обязанности входит прием заказов и поиск клиентов, а также 3 специалиста-переводчика.
Специализированная система для приема отсутствует и Задачи вместе с сопутствующими деталями вносятся в обычные таблицы Excel. Секретарь ведет две таблицы: «Заказы», где регистрируются полученные заявки для перевода и «Поиск», куда вносятся сведения о контактах с потенциальными заказчиками. Таблица «Заказы» находится в общем доступе. Она служит также для распределения заданий между переводчиками.
Однако, каждый переводчик ведет собственные индивидуальные таблицы, в которые вносит данные о состоянии выполнения задачи. Названия и структура этих таблиц у всех разная. Следствием такой системы заказов для переводчиков является возникновение ряда проблем, связанных с двумя моментами. Во-первых, проблемы отпусков.
Если секретарь уходит в отпуск, то отношения с потенциальными клиентами фактически замораживаются. Заменяющему сотруднику очень сложно найти информацию, с кем и когда были контакты (например, телефонный разговор) и каков их результат. Если же в отпуск уходит один из переводчиков, а в компанию обратился клиент, с которым он ранее сотрудничал, то также сложно бывает найти информацию о деталях предыдущего проекта. Во-вторых, проблема рекомендаций. Из-за сложностей нахождения информации, очень слабо используется поиск кандидатов по рекомендациям действующих клиентов. А если обращающийся заказчик ссылается на своего знакомого, получившего услуги перевода ранее, то очень трудно найти данные об этом знакомом и подробности его заказа. Внедрение в «Translator» эффективной системы заказов, позволит решить названые проблемы и повысить как количество заказчиков, так и их удовлетворенность процессом общения с поставщиком услуг.
Программой могут пользоваться:
Агентство переводов
Офисные предприятия
Любая другая
организация
Видео системы заказов для переводчика
Отзывы о программе
Известные люди о программе УСУ
Возможности контроля и управления системы заказов для переводчика
Далее представлен краткий перечень возможностей программы Универсальная Система Учета. В зависимости от конфигурации разработанного программного обеспечения список возможностей может меняться.
- Система заказов для переводчика от УСУ облегчает мониторинг состояния процесса поиска потребителей услуг;
- Можно четко установить, на каком этапе имеются проблемы;
- Контроль удовлетворенности клиентов позволяет быстро определить «тонкие места» процесса взаимодействия с потребителями услуг и своевременно отреагировать;
- Все сведения о процессе собирается в одном месте, грамотно структурируется и становится легко доступной;
- Простота получения отчетов относительно видов заказываемых переводов, их количестве и качестве;
- Система позволяет осуществлять контроль как по отдельным параметрам обращений, так и по их совокупности;
- Легкий и интуитивно понятный интерфейс для осуществления приема обращений;
- Интеграция с CRM позволяет осуществлять контроль «точечно» учитывая требования по конкретным заданиям;
- Пользоваться системой могут как внештатные исполнители (фрилансеры), так и штатные переводчики. Оптимальное использование ресурсов и возможность быстро привлечь дополнительных работников для выполнения большого текста;
- Каждый заказ можно сопровождать файлами различного формата, прикрепленными к нему. Как рабочие материалы (готовый текст, сопроводительные тексты) так и организационные документы (условия договора, согласованные требования к качеству работы) поступают от сотрудника к сотруднику быстро и с минимумом усилий;
- Все сведения о покупателе услуг и выполненном для него переводе сохраняются в общей базе и их легко найти. При повторном обращении легко получить нужную информацию об истории отношений. Это позволяет учитывать все особенности клиента и повышать степень его лояльности;
- Все материалы текущих переводов собраны в одном месте. При необходимости замены, новый исполнитель легко получает нужные сведения для продолжения перевода.
- За каждый конкретный период система выводит статистический отчет. Менеджер получает полные данные для анализа деятельности компании и планирования ее развития.
Скачать программное обеспечение для учетов переводов
Ниже располагаются ссылки для загрузки. Скачать бесплатно можно презентацию программного обеспечения в формате PowerPoint и демонстрационную версию. Причем, демо-версия имеет определенные ограничения: по времени использования и функционалу.
Наша служба технической поддержки Вам поможет!
Напишите или позвоните нам. Контакты здесь.
Заказать автоматизацию посредством системы заказов для переводчика
Чтобы приобрести данную программу, достаточно позвонить нам по указанным в контактных данных телефонам или скайпу, либо просто написать письмо. Наши специалисты согласуют с Вами подходящую конфигурацию, подготовят договор и счет на оплату.
Как купить программу УСУ?
Высылаете реквизиты для договора
Это обычно занимает не более 5 минутВносите предоплату
Примерно 15 минутВам устанавливают программу
Если программа покупается на 1 пользователя - 1 часНаслаждаетесь результатом
Наслаждаетесь результатом бесконечно :)Купить готовую программу
Можно заказать индивидуальную разработку
Смотрите также: