Операционная система: Windows, Android, macOS
Назначение: Автоматизация бизнеса
Система учета переводов
Быстрый переход.
Что Вы сейчас хотите сделать?
В зависимости от цели посещения данной страницы сайта, Вы можете либо быстро ознакомиться с программным обеспечением для автоматизации своего бизнеса, либо сразу же перейти на страницу цены или контактных данных, чтобы купить продукт.
Если вы желаете ознакомиться с программой, самый быстрый способ - это сначала посмотреть полное видео, а затем скачать бесплатно демо-версию и поработать в ней самостоятельно. При необходимости запросите у технической поддержки презентацию или почитайте инструкцию.
Посмотреть
- Посмотреть, для кого подходит данная программа
- Посмотреть скриншот
- Посмотреть подробный видео-ролик о программе
- Анатолий Вассерман, Александр Друзь и другие известные люди о программе "УСУ"
- Посмотреть познавательные ролики в соц. сетях
- Скачать презентацию
- Посмотреть случайный отзыв
- Посмотреть все отзывы пользователей
- Посмотреть логотипы организаций, которые уже пользуются
- Посмотреть, кто разработчик
Попробовать
- Скачать бесплатно демо-версию
- Найти международную версию программы на другом языке. Поддерживаются аж 96 языков
- Как стать опытным пользователем?
- Запросить консультацию или помощь технической поддержки
Купить
- Как купить эту программу?
- Цена программы
- Отобразить все контактные данные
- Можно заказать индивидуальную разработку
- Дополнение к программе для профессиональных управленцев "Библия Современного Руководителя"
- Список всех возможных дополнений
Кто разработчик?
Хойло Роман
Главный программист, который участвовал в проектировании и разработке данного программного обеспечения.
2024-04-19
Система учета переводов
Система учета переводов должна быть грамотно отстроена в любом переводческом бюро. Система учета перевода документов является одной из ее важнейших частей. Часто небольшие организации считают, что им никакая система не нужна и для учета достаточно индивидуальных записей администратора и специалистов-переводчиков. Специальные же программы нужны для крупных агентств, с большим количеством сотрудников.
В какой-то мере с этим мнением можно согласиться. Однако небольшая компания будет страдать от негативных последствий такого подхода. Первый аспект, лежащий на поверхности, это препятствие для роста и развития. Пока организация маленькая и в ней немного людей, она справляется.
Но при получении нескольких больших заказов единовременно, есть риск «захлебнуться» в большом объеме задач. Или придется отказывать кому-то из заказчиков, что плохо как для дохода, так и для репутации компании. Второй аспект менее очевиден и связан со смыслом понятия «система». Выражаясь простым языком, система — это определенный порядок расположения чего-то.
Соответственно, система учета переводов — это определенный порядок регистрации заказов, заполнения документов, подсчета количества выполненных заданий и т.п. Прием и выполнение заказов неизбежно сопровождается выполнением перечисленных действий. Так что система всегда присутствует. Когда говорят об ее отсутствии, то обычно подразумевают, что она либо не описана в соответствующих документах, либо у каждого сотрудника и для каждого случая своя. Именно это и создает проблемы. Рассмотрим некоторые из них на простом примере.
Система учета перевода документов
В маленьком переводческом бюро «Word» работает секретарь и два специалиста. При обращении клиента, секретарь фиксирует заказ, определяет сроки и передает его одному из специалистов. Кому конкретно, определяется случайны набором факторов: присутствием на рабочем месте, доступностью для связи, количеством имеющихся у него заказов. В результате часто задания распределены неравномерно.
У одного работника например, 5 заданий, но они небольшие и требуют на выполнение 10 рабочих часов. А у второго — только 2, но очень объемных и сложных текста. На их выполнение нужно 20 рабочих часов. Если при этом второй переводчик находится в момент обращения заказчика в офисе, или постоянно доступен для связи, то он получит дополнительное задание.
Как следствие, первый остается без переводов и имеет небольшой доход, а второй — очень загружен, срывает сроки и иногда вынужден платить штраф. Оба сотрудника недовольны. Каждый из рассматриваемых сотрудников также имеет свой порядок учета документов. Секретарю они передают только информацию о завершении работы.
Первый отмечает только получение задачи и факт окончания перевода. У него можно посчитать только количество полученных и выполненных заданий. Второй отмечает факт получения, факт начала исполнения (между получением задания и началом его исполнения он уточняет у заказчика детали и согласовывает требования), факт передачи и факт приема перевода (иногда, после передачи бывает необходимость доработки документа). То есть, у второго сотрудника можно посчитать, сколько заданий получено, находится в работе, передано клиенту и принято им. Руководству очень сложно понять степень загруженности первого сотрудника и состояние его переводов. А второй тратит достаточно много времени на самостоятельное ведение учета переводов. Простое устранение указанных проблем можно осуществить введением общей системы и автоматизацией учета принимаемых документов.
Программой могут пользоваться:
Агентство переводов
Офисные предприятия
Любая другая
организация
Видео системы учета переводов
Отзывы о программе
Один случайный отзыв
Известные люди о программе УСУ
Мы попросили не просто известных людей высказать свое мнение о нашем программном обеспечении, а именно тех, что считается интеллектуалом, к чьему мнению готов прислушаться каждый наш потенциальный покупатель.
Возможности контроля и управления системы учета переводов
Далее представлен краткий перечень возможностей программы Универсальная Система Учета. В зависимости от конфигурации разработанного программного обеспечения список возможностей может меняться.
- Учет переводов автоматизирован;
- Простое управление документами организации и ее отчетности. Для осуществления используется функция «Отчеты»;
- Возможность импорта и экспорта данных из других систем. Функция конвертации файлов позволяет использовать данные в разных форматах;
- Оперативное внесение данных при учете через функционал «Модулей». Это делает управление быстрым и эффективным;
- Наличие функций аналитики для контроля и управления всеми задачами процесса;
- Автоматизация и легкий контекстный поиск документов. Система позволяет быстро найти нужные сведения даже при большом количестве текстов;
- Удобное переключение и закрытие вкладок для учета при переводах. Значительно снижается количество усилий, затрачиваемых на эту операцию;
- Автоматическое формирование производственного отчета. Устраняет необходимость тратить время и силы на поиск примера данного документа;
- Оптимизация и автоматизация действий каждого сотрудника. Позволит эффективно; стимулировать и мотивировать персонал на более качественное и быстрое исполнение заданий;
- Автоматическое внесение логотипов и контактов компании во всю учетную и управленческую отчетность. Автоматизация этой операции расширит присутствие компании в информационном поле партнеров;
- Эффективный доступ к базе заказов и базе поставщиков;
- Отображение структурированной информации в удобном для пользователя формате. Система для автоматизированного учета действует быстро, четко и аккуратно;
- Удобная фильтрация данных по выбранным параметрам. Уменьшается работа по отбору материалов и время на анализ данных;
- Полноценное планирование привлечения фрилансеров позволит эффективно распределять прибыль;
- Удобное меню и многозадачный интерфейс. Позволяет максимально полно использовать все возможности системы;
- Установка системы для автоматизации с минимальными трудозатратами заказчика. Работники УСУ установят ПО удаленно.
Скачать программное обеспечение для учетов переводов
Ниже располагаются ссылки для загрузки. Скачать бесплатно можно презентацию программного обеспечения в формате PowerPoint и демонстрационную версию. Причем, демо-версия имеет определенные ограничения: по времени использования и функционалу.
Есть вопросы по демо-версии?
Наша служба технической поддержки Вам поможет!
Напишите или позвоните нам. Контакты здесь.
Заказать автоматизацию посредством системы учета переводов
Чтобы купить программу УСУ, достаточно позвонить нам по указанным в контактных данных телефонам, скайпу, написать Email или в различные мессенджеры. Наши специалисты согласуют с Вами подходящую конфигурацию, подготовят договор и счет на оплату.
Как купить программу УСУ?
Высылаете реквизиты для договора
Это обычно занимает не более 5 минутВносите предоплату
Примерно 15 минутВам устанавливают программу
Если программа покупается на 1 пользователя - 1 часНаслаждаетесь результатом
Наслаждаетесь результатом бесконечно :)Купить готовую программу
Можно заказать индивидуальную разработку
Смотрите также:
- Автоматизированное рабочее место учителя
- Контроль охраны в учреждении
- Организация лабораторных исследований и испытаний
- Приложение для записи в салон красоты
- Программа учета автомойки
- Система адресного хранения WMS
- Скачать приложение для стирки
- Учет медицинского имущества
- Управление логистикой WMS
- Виды контроля медицинской деятельности