1. УСУ
  2.  ›› 
  3. Программы для автоматизации бизнеса
  4.  ›› 
  5. Контроль для переводчиков
По мнению 698 организаций рейтинг: 4.9
Оценка
Поддержка стран: Все
Операционная система: Windows, Android, macOS
Назначение: Автоматизация бизнеса

Контроль для переводчиков

Быстрый переход.
Что Вы сейчас хотите сделать?

В зависимости от цели посещения данной страницы сайта, Вы можете либо быстро ознакомиться с программным обеспечением для автоматизации своего бизнеса, либо сразу же перейти на страницу цены или контактных данных, чтобы купить продукт.

Если вы желаете ознакомиться с программой, самый быстрый способ - это сначала посмотреть полное видео, а затем скачать бесплатно демо-версию и поработать в ней самостоятельно. При необходимости запросите у технической поддержки презентацию или почитайте инструкцию.

Посмотреть

Попробовать

Купить



Русский   Основной язык программы: РУССКИЙ
Все   Также при необходимости Вы можете найти международную версию нужной программы, которые у нас переведены аж на 96 языков.
Контроль для переводчиков

Контроль для переводчиков

Контроль для переводчиков является обязательным параметром в деятельности переводческого агентства, так как именно контроль персонала и его работы в конечном итоге оказывает большое влияние на результат и впечатление ваших клиентов. Согласитесь, что сотрудники являются винтиками в большом и сложном механизме каждой организации, и от того, как будет выполнена их работа зависит, насколько успешным будет ваш бизнес. В деятельности бюро переводов контроль за переводчиками может осуществляться разными способами, которые предпочел руководитель или собственник организации. Два наиболее популярных и часто использующихся подхода к контролю — это автоматизированный способ, с использованием специальных приложений, и ручное ведение записей по заказам.

И несмотря на частое использование в наше время второго способа, автоматизация приносит гораздо более ощутимые результаты для общей деятельности, оптимизируя рабочие процессы и контроль переводчиков в штате. Она дает новые возможности для организации рабочего места и коммуникации коллектива, а также гарантирует каждому пользователю сохранность его информации и безошибочность учета. Современные программные установки для автоматизации представлены в широком выборе, а также многие из них обладают разными конфигурациями, что позволяет использовать их в разных сегментах бизнеса. Само собой различаются и ценовые предложения разработчиков, а также условия предлагаемого ими сотрудничества.

Учитывая выгодное в этой ситуации положение предпринимателей, каждый из них сможет выбрать оптимальный по цене и по возможностям функционала вариант, без ущерба для своей компании. По опыту многих пользователей, одним из лучших приложений для контроля деятельности переводчиков в сфере переводческих организаций является Универсальная Система Учета, популярная программа среди предложенных на рынке технологий. Этот IT-продукт был произведен фирмой УСУ, коллектив которой состоит из профессионалов в области автоматизации, обладающих многолетним опытом и знаниями. В своих технологических разработках они применяют уникальные методики, что позволяет сделать компьютерный софт действительно полезным и практичным, а главное дающим 100% положительный результат.

С ним вы можете забыть о том, что ведете записи в ручную и все время тратите на сведение информации; автоматизированное приложение делает все самостоятельно и позволяет контролировать сразу все аспекты деятельности, включая даже финансовую составляющую и учет кадров. Универсальная Система отличается от конкурентов еще и тем, что она намного проще в использовании и освоении. Разработчики сделали ее интерфейс легкодоступным и понятным, а также наделили его всплывающими подсказками, поэтому его освоение не займет больше пары часов. При любом возникновении трудностей вы и переводчики компании можете обратиться к обучающим видеороликам, выложенным на официальном интернет сайте для бесплатного пользования. Не доставит программа много хлопот и на этапе внедрения, ведь для начала работы вам не потребуется ничего, кроме персонального компьютера, к которому подключен интернет. У руководителей переводческого агентства будет возможность принимать на работу как людей в штат, так и переводчиков работающих на фрилансе удаленно, так как программная установка дает возможность координировать работу в удаленном режиме.

Контроль деятельности переводчиков

Скажем так, контроль для переводчиков, организованный в рамках Универсальной Системы, не требует от вас наличия полноценного офиса — вы вполне можете принимать заказы на перевод например через сайт, а распределять нагрузку и контролировать выполнение работы по оговоренным нюансам в режиме онлайн. Эта опция автоматизированного управления поможет значительно сэкономить бюджет компании и оптимизировать рабочие процессы всего коллектива. Большим плюсом в этих условиях станет то, что программное обеспечение легко интегрируется с различными методами коммуникации, как например: электронная почта, СМС сервер, мобильные чаты в качестве WhatsApp и Viber, современная станция АТС. Все эти возможности позволяют коммуницировать непрерывно и эффективно, обмениваясь файлами различного формата на всех этапах рабочей деятельности.

Также очень пригодится в условиях удаленной деятельности то, что интерфейс способен работать в многопользовательском режиме, где все члены коллектива смогут вести в нем проекты одновременно, при условии подключения к общей локальной сети или интернету. Так как заявки на перевод в Универсальной Системе ведутся в качестве электронных записей в номенклатуре, их можно не только создавать, но и корректировать, и удалять. В этом вопросе большую важность имеет разграничение рабочего пространства в софте между работниками путем создания для каждого из них личного аккаунта с привязанными к нему логином и паролем. Наличие персонального аккаунта позволяет защитить записи от одновременной коррекции разными пользователями, а также настроить для каждого из них индивидуальный доступ к разным секциям главного меню и входящих в него папок.

Таким образом, вы будете точно знать, что конфиденциальные данные компании защищены от случайных просмотров, а каждый сотрудник видит ровно только тот участок, который положен по его полномочиям. Отдельно хочется рассказать про такой инструмент для контроля переводчиков, как встроенный в интерфейс планировщик. Он создан разработчиками для оптимизации контроля, координации персонала и эффективного распределения нагрузки. Менеджмент бюро сможет отслеживать количество выполненных и планируемых заказов на перевод, контролируя их правильное распределение по переводчикам.

Там же можно автоматически рассчитать размер сдельной выплаты, базируясь на данных о выполненном переводчиком объеме работ. Планировщик позволяет прописывать детали заказа и указывать исполнителей, автоматически оповещая их через системную установку. В календаре данной функции могут выставляться дедлайны по каждому проекту, и при близком окончании срока программа оповестит каждого участника самостоятельно. Использование планировщика — это отличная возможность вести работу над заказами слаженно и командно, что в обязательном порядке отразится на эффективности общего дела, на его качестве и конечно же на уровне обслуживания клиентов. Так как контроль деятельности переводчиков играет значимую роль в становлении успешности фирмы, для его организации требуются качественные и практичные инструменты, которым, судя по данным этой статьи, и является Универсальная Система. Чтобы отбросить все сомнения по поводу ее выбора, мы предлагаем бесплатно протестировать ее базовую версию в течение трех недель и убедиться в качестве этого продукта и его полезности. УСУ гарантирует успех вашего бизнеса.

  • Агентство переводов

    Агентство переводов
  • Офисные предприятия

    Офисные предприятия
  • Любая другая организация

    Любая другая
    организация

Отзывы о программе

Возможности контроля и управления программы контроля для переводчиков

Далее представлен краткий перечень возможностей программы Универсальная Система Учета. В зависимости от конфигурации разработанного программного обеспечения список возможностей может меняться.

  • Контроль над деятельностью переводчиков руководитель вполне может осуществлять удаленно, даже с мобильного устройства;
  • Деятельность компании играет роль при выборе конфигурации Универсальной Системы, варианты которых вы можете просмотреть на официальной страничке УСУ в интернете;
  • При установке программы предпочтительно, чтобы на ваш пк предварительно была загружена операционная система Windows;
  • В УСУ с легкостью могут работать люди любых специальностей, так как ее использование не требует дополнительного обучения или повышения квалификации;
  • Среди вашего персонала может быть осуществлена бесплатная рассылка информационных сообщений через СМС или мобильные приложения;
  • Рабочее пространство автоматизированного софта приятно использовать, так как помимо функциональности, оно имеет красивое, лаконичное оформление;
  • С меню интерфейса, состоящим всего из трех разделов, очень просто разобраться в считанные минуты;
  • В разделе «Отчеты» можно просмотреть реестр платежей на текущий момент, вычислив должников и взяв их под контроль;
  • Даже если в вашей компании существуют филиалы в других городах, управлять ими будет просто и легко, за счет централизации контроля;
  • На основе анализа деятельности ваших работников можно определить, какой из них принес наибольший доход, и наградить его премией;
  • Если деятельность вашей переводческой организации обладает какими-либо нюансами, вы можете заказать у наших программистов разработку дополнительного функционала;
  • С автоматическими оповещениями о выставленных дедлайнах, переводчикам будет гораздо легче выполнить работу в срок;
  • Автоматизированный способ управления компанией дает руководителю возможность при любых обстоятельствах быть в курсе текущих событий и не терять контроль;
  • Каждый работник может отмечать этапы выполнения заявки, отображая их цветом, таким образом будет легче отобразить статус ее исполнения для проверки и координации;
  • Вам больше не придется вручную высчитывать стоимость оплаты перевода, в особенности, когда в бюро используется не один прейскурант: уникальное приложение самостоятельно определит цену;
  • Документация, отображающая необходимые для клиента данные, может быть не только сформирована автоматически, но и выслана ему прямиком из интерфейса.

Скачать программное обеспечение для учетов переводов

Ниже располагаются ссылки для загрузки. Скачать бесплатно можно презентацию программного обеспечения в формате PowerPoint и демонстрационную версию. Причем, демо-версия имеет определенные ограничения: по времени использования и функционалу.

Есть вопросы по демо-версии?
Наша служба технической поддержки Вам поможет!
Напишите или позвоните нам. Контакты здесь.

Заказать автоматизацию контроля для переводчиков

Чтобы приобрести данную программу, достаточно позвонить нам по указанным в контактных данных телефонам или скайпу, либо просто написать письмо. Наши специалисты согласуют с Вами подходящую конфигурацию, подготовят договор и счет на оплату.

Как купить программу УСУ?

Установка и обучение: через интернет
Работу выполняют: опытные программисты
Примерно потребуется времени: 1 час, 20 минут



Купить готовую программу


Можно заказать индивидуальную разработку